До ушей старика донеслись приглушенные звуки голосов, сменившиеся цокотом стальных шпилек. В комнату вошла стройная молодая женщина тридцати лет, одетая в строгий черный костюм и эффектную дизайнерскую юбку. Белые волосы гостьи были собраны в хитроумный узел, изысканная форма которого удерживалась при помощи трех длинных шпилек. Аристократическое лицо женщины было красивым и выразительным. Однако в синих глазах гостьи виднелись раздражение и колючий нордический холод.
Увидев Уолкера, женщина улыбнулась.
– Господин вице-президент!
– Фрау Рейнарт! Искренне рад вашему приезду! Надеюсь, долетели без приключений!?
Гостья взмахнула рукой.
– Не совсем. На пути в Огасту мы столкнулись с некоторыми трудностями. В частности, нас едва не сцапали на североамериканской таможне.
Девушка скользнула взглядом по интерьеру комнаты и грациозно опустилась в свободное кресло. За ее спиной встали телохранители – могучие, короткостриженые парни, лица которых были похожи на неподвижные фарфоровые маски.
Взглянув на боевиков, Уолкер почувствовал себя неловко. На мгновение ему показалось, что инициатива перешла в руки гостьи, но замерший за спиной Грант вернул старику уверенность. Встав за креслом «хозяина», агент сунул руку в боковой карман пиджака и нащупал пальцами массивную рукоять «вендетты».
– Вино, а может быть, виски? – предложил Уолкер.
– Кофе, если можно.
– Растворимый или зернами?
Девушка тихо усмехнулась.
– По вашему выбору, господин вице-президент.
Грант кивнул головой и вытащил из кармана беспроводный коммутатор. Пока агент заказывал напитки, Уолкер щелкнул замками чемоданчика и продемонстрировал собеседнице содержимое кейса.
– Наш долг – миллиард амеро! Деньги находятся на счетах, принадлежащих Резервному банку республики Калифорния.
– Благодарю.
Уолкер закрыл чемоданчик и повернул его ручкой к собеседнице.
– Можете проверить счет прямо сейчас.
Рейнарт подтянула к себе кейс и сняла с плеча коммутатор. Активировав маленький приборчик, девушка приподняла пальцами пластинку кредитной карточки. По лицу гостьи побежали зеленоватые отсветы строк, перемежаемые синими всполохами запросов. Изучив детали отчета, девушка удовлетворенно произнесла:
– Миллиард, три амеро и два цента. В точности, как договаривались.
– Правительство Северо-Американских соединенных штатов не обманывает друзей, – торжественно протянул вице-президент.
– Вот как! – Девушка выгнула бровь. – Выходит, что Хейли был вашим врагом?
Уолкер вздохнул и откинулся на спинку стула.
– Хейли вел двойную игру. Работал на нас и на EMARCO[2]. Запутался во вранье и встретил смерть от руки перебежчика. Закономерный финал всякого негодяя.
– Интересная версия известной истории. Вы знаете, что в мелких ресторанчиках Боготы ее рассказывают в ином ключе?
Политик пожал плечами.
– Меня не волнуют досужие вымыслы.
– Понимаю, – согласилась с ответом гостья.
Крышка кейса опустилась, пальцы девушки коснулись механических замков, и в комнате раздался приглушенный стальной щелчок.
– Полагаю, наш контракт завершен?
Вице-президент внимательно посмотрел на собеседницу. Его сухая рука легла на крышку стального кейса.
– Я предлагаю продлить действие контракта еще на шесть месяцев.
– Условия?
– Прежние, но цели другие. Теперь я заинтересован в срыве советских индустриальных поставок. Вашей целью станут воздушные транспорты советских ВВС.
– Мы прекращаем атаки против Консорциума?
– Верно. |