— Именно там, где я и оставила его.
— Ладно. А тот, который в твоей машине?
— Не знаю. Он был там, когда со мной произошла авария. Полагаю, теперь он потерялся.
— Ты не заявляла в полицию?
— Я была в коме, забыл? А когда очнулась, чувствовала себя из рук вон плохо. В голове все смешалось, куча переломов, ушибы, и потом амнезия.
— Полиция делала полную опись вещей из машины, так что они должны были найти ключ, верно? — Отставать он не собирался.
— Я… боже, я не уверена, но не думаю, что ключ мог попасть в отчет. Я видела его. У меня даже была копия отчета. Где-то.
— Осталась на ранчо?
— Нет… я разобрала все документы, когда уезжала. Копия лежит где-то еще. — Рэнди открыла свой чемоданчик и стала рыскать по многочисленным отделениям, пока не нашла бежевый конверт. Внутри оказалась копия полицейского отчета об аварии и список найденного в разбитой машине. Она быстро пробежала документ глазами.
Карты дорог, регистрация, страховка, три доллара и шестьдесят семь центов, бумага по обмену, солнцезащитные очки и бутылка с жидкостью для очистки стекол. Там были и другие пункты, но ни слова о ключе.
— Они не нашли ключа.
— И ты не заявила.
Она взвилась:
— Я уже сказала тебе, что лежала в больнице.
И думать об этом не могла.
— Черт возьми. — Губы Курта сомкнулись в одну тонкую линию. Глаза метали молнии. Идем. — Он положил ключ в карман, задвинул ящик и ураганом пронесся через коридор к спальне. В два счета он уже был снова рядом с гардеробом. — Быстро, собирай вещи. И ради бога, не трогай проклятые сапоги. — С этими словами Курт снова исчез, и она услышала, как он с шумом двигается на кухне. Вернулся он с пластиковым пакетом и начал осторожно укладывать туда пыльные ковбойские сапоги. — Я уже положил лэптоп и твой чемодан в машину.
Неожиданно она поняла. Он хочет, чтобы она уехала из дома. Сейчас. Выражение его лица было твердым и решительным.
— Подожди, подожди минутку. Никуда я не поеду. Только не сейчас. — Ситуация развивалась слишком быстро, можно сказать, выходила из-под контроля. — Я только что вернулась домой и не могу взять и просто так снова уехать. Это нелогично. Да и потом, у меня есть определенные обязательства перед моим начальством, перед .собой, в конце концов.
— Мы уедем только на два дня, не больше.
Пока ситуация не устаканится.
— Мы? Ты хочешь сказать: я и ты?
— И ребенок в том числе.
— И куда же мы поедем?
— В безопасное место.
— Но это мой дом.
— Да. И кто-то в нем побывал без твоего ведома. Кто-то, у кого был ключ.
— Я могу сменить замок, Страйкер. У меня работа и дом и…
— Кто-то следит за тобой, милашка.
Она хотела ему возразить, но раздумала и закрыла рот. Да, ей надо защитить своего малыша.
И неважно, чего ей это будет стоить. Она начала бросать вещи в дорожную сумку.
— Я не могу оставлять Джошуа на произвол судьбы, — сказала она.
— Я знаю. — В его голосе едва слышалось сочувствие. — Давай быстрее.
Рэнди застегнула сумку и вынула из шкафа свою вельветовую куртку. Ей казалось или куртка правда чуть пахла сигаретами? Но она не курила.
Да, это ужасно. Никто не мог надевать ее куртку. Она просто сходит с ума.
Стиснув зубы, она боролась с желанием закричать. Одна мысль о том, что в ее доме побывал убийца, наполняла ее ужасом.
— Мне кажется, у тебя есть план. |