Изменить размер шрифта - +

— Да я знаю. — Старая рана словно бы открылась, но Рэнди не собиралась поддаваться боли.

Курт коснулся ее плеча.

— Хочу тебе кое-что сказать. Ты заслуживаешь лучшего, чем Донахью. — Курт нежно смотрел на нее. Его взгляд был честен и трогателен. — Идем.

Надо забрать твоего ребенка.

Он подбадривающе улыбнулся. Улыбка осветила его лицо лишь на одно мгновение, и волшебный момент понимания был потерян.

Ее глупое сердце забилось в надежде, и вот-вот готовы были закапать слезы от жалости к самой себе.

Собравшись, она выскочила из машины и в мгновение ока поднялась по ступенькам многоэтажки. Безумное желание увидеть сына охватило ее, когда ей открыли дверь. Шарон, невысокая женщина, показалась на пороге. На ее руках был Джошуа. Малыш моргал, как будто только что проснулся. Светло-рыжие волосы окружали его, как ореол святого, улыбка осветила его лицо. Сердце Рэнди сделало кульбит и забилось с бешеной скоростью. Слезы, прежде сдерживаемые, хлынули теперь потоком.

— Эй, парень, — прошептала она хриплым голосом.

— Он скучал по тебе, — сказала Шарон, передавая малыша мамочке в нетерпеливые руки.

— Ну, не так сильно, как я по нему, — проговорила Рэнди, улыбаясь сквозь слезы. Когда малыш оказался в ее руках, она крепко прижала его к себе. Он пах детским шампунем. Она прижалась к нему щекой, слушая легкое дыхание сына. Вдруг позади услышала покашливание.

Обернулась. — О… это Курт Страйкер. Шарон Окано. Курт — приятель моего брата, Слэйда. Изогнув брови дугой, она проговорила, довольно смущенная:

— Мои братья решили нанять его, ты не поверишь, в мои личные охранники.

— Охранник? — Глаза Шарон полезли на лоб. Хм, во что же ты вляпалась, подруга?

— Полагаю, дело серьезное. Курт думает, что будет лучше, если мы заберем ребенка с собой.

— Как хотите. — Шарон нежно погладила Джошуа. — Он удивительный, ты знаешь. Не уверена, что, если ты оставишь его тут еще, я отдам его тебе в следующий раз.

И женщина переливчато рассмеялась. Однако в словах ее была настоящая печаль.

— Ну, видать, тебе нужен собственный ребенок.

— Хм, для начала мужчина, я полагаю, — рассмеялась Шарон опять. — Кажется, он необходимая часть важной процедуры. — И она мельком взглянула на Курта. Однако Рэнди решила игнорировать ее намек. Ей не нужен мужчина, чтобы воспитывать Джошуа. Она все может сделать и сама.

Надолго у Шарон они не задержались. Пока женщины собирали вещи Джошуа, Курт спросил Шарон, были ли за последнее время какие-нибудь странные звонки или гости. Когда Шарон доложила, что ничего экстраординарного не случилось, Курт позвонил своему партнеру, и через пятнадцать минут Рэнди, Курт и Джошуа были уже на пути из Сиэтла. Снова начался дождь. Машину окутал густой туман, и Курт был вынужден включить дворники.

— Ты до сих пор не хочешь мне рассказать, что происходит? — спросила она.

— Мы едем в безопасное место.

— Это я уже поняла. Но куда конкретно? — Он не ответил, и тогда Рэнди не выдержала:

— Не забывай, я работаю. Я не могу уехать так просто. — Она взглянула на часы. Было уже далеко за три. Порылась в сумочке, вынула мобильник и набрала номер «Кларьон». Через минуту она уже наговаривала на автоответчик Билла Уизерса. В сообщении она указала, что у нее временные трудности в семье, поэтому она сможет послать ему статью для журнала чуть позже. Отключив телефон, она сказала:

— Не знаю, подойдет ли статья Уизерсу, но у меня есть в запасе пара дней.

— Может быть, это все, что нам надо, — ответил Курт, но в его голосе послышалась явная неуверенность.

Быстрый переход