Изменить размер шрифта - +
Он не должен был даже слушать этот невозможный перечень.

Американец, вероятно, не дурак. Он не уйдёт без сокровищ.

Генерал собирался отправить его на авианосец, который теперь назывался «Джехад», или «Священная война», на самолёте, и поэтому он снова вызвал корабль и позвал к телефону Хамида Кхайди.

— Возлюбленный полковник, — сказал он. — Я назначаю вас новым командующим всей моей армии. — Генерал собирался разыграть собственную карту.

— Нет, — раздался голос полковника.

— Почему?

— Я не продаюсь. Я солдат и не покупаюсь за повышение по службе. Я сражаюсь только в честном бою. Если я стану генералом, то только завоевав это звание в честном бою на полях сражений.

— Конечно, я говорю о том, что вы честно заработаете звание полевого маршала.

— Вы, очевидно, хотите мне что-то предложить, но я не буду ничего для вас делать. Я лицом к лицу встречаю своих врагов и борюсь с ними своей ловкостью и оружием. Больше никаких интриг. Больше никаких убийств детей. Больше никаких взрывов машин у супермаркетов ради победы арабского оружия. Я хочу жить и умереть, как мужчина, как солдат, как арабский солдат. Вы знаете, что это значит, генерал?

— Я всё понял, брат мой. Твоя смелость и честь устыдили меня. Я немедленно исправлю свою ошибку.

После этого генерал позвонил другому полковнику и прошептал в трубку:

— Полковник Кхайди — маньяк. Он говорил мне, что собирается всех вас убить. Я уполномочиваю вас схватить его немедленно, и после этого я присвою вам звание генерала. Выполняйте моё приказание без возражений.

— Я не нанесу своему брату удар в спину, — сказал другой полковник. — Я получу повышение, если только заслужу его, убивая врагов, а не арабов.

— Правильно, правильно, — сказал генерал и спросил, у кого ещё есть телефон. Он обзвонил двенадцать высших офицеров своей армии, последовательно предлагая им звание генерала, и все двенадцать отказывали ему, напоминая о чести, как будто они не знали другого слова, а ведь раньше они только смеялись при одном его упоминании. Теперь они были готовы отдать жизнь за это.

Наконец он вспомнил полковника, который был причиной начала всех этих событий. И полковник, теперь генерал Арисон, узнал, что к нему направляется худощавый широкоскулый американец с тёмными глазами, чтобы совершить покушение.

— Он собирается убить вас, и я думаю, что я могу помочь вашей великой победе, и предупреждаю о его появлении. Я хочу доказать, что стремлюсь помочь вам, и. разработал план обороны. И чтобы доказать свою лояльность, я сделаю так, чтобы он даже не достиг вашей палубы.

— А что в обмен?

— Вы должны отменить атаку на Иерусалим и встретиться с другими арабскими лидерами. Я сделаю вас командующим всех наших победоносных сил. Вы можете стать правителем всего арабского мира.

На другом конце провода раздался смех.

— Но вы ничего не поняли. У меня есть всё, что мне нужно. Мне не нужен весь мир. Мне нужна только моя война, моя хорошая старомодная война.

— Конечно, борьба. Это очень благородно. Но война должна иметь цель, генерал Арисон.

— Цель в борьбе, дорогой брат, — улыбнулся генерал Арисон и повесил трубку.

Ремо всегда знал, что воздушные силы Идры всегда были самыми дорогими и современными и генерал всегда вкладывал в них много денег.

Они были на высоте двух тысяч метров, когда пилот, сидевший впереди, спросил, что они будут делать дальше. Он спросил по-русски. Ремо немного знал только старорусский, потому что синанджу много лет служили русским царям.

— Я думаю, что вы сделаете всё правильно, — ответил он с улыбкой.

Быстрый переход