Изменить размер шрифта - +
В последний момент прикусил язык, тем более что вторая статуэтка уже стояла на прилавке. Я взял трубку нормально, прекратив зажимать её щекой, и ответил.

— Я из кармана кое-что доставал и слегка придавил трубку. А ты уже приехала домой, или Вольф каким-то образом тебе её передал?

— Юра мне прислал эту замечательную вещицу с нарочным. Собственно, я тебе звоню, чтобы попробовать и оценить, а также сообщить, что я приезжаю через три дня. Как только я приеду, мы сразу же пойдём за твоим костюмом. Надеюсь, что он уже готов. Твои мерки сохранились у портного, и он обещал мне, что всё будет выполнено в лучшем виде.

— Очень хорошо, а теперь извини, мне некогда, — я нажал на отбой, повернулся и наткнулся на изучающий взгляд суженных зелёных глаз. — Что?

— Ты не говорил, что у тебя есть нечто подобное, — протянула Ведьма. — И не показывал мне, даже для демонстрации.

— Ты не спрашивала, — весьма неубедительно привёл я довод восьмидесяти процентов мужчин. По промелькнувшему в глазах пламени быстро сообразил, что ляпнул, не подумав, и тут же исправился. — Я тебе подарю, только до производства доберусь. — Марго повернулась к Аарону Семёновичу, и я понял, что на этот раз ответ был абсолютно правильным.

— Интересная вещь, — протянул ювелир. На статуэтки он при этом не смотрел, так что сразу стало понятно, что речь идёт не о них. — Я слышал, что господин Вольф провёл большую презентацию, вместе со своим соучредителем, довольно интересного проекта. Полагаю, что вы и есть тот самый соучредитель, и клан Кернов гордится своим птенцом. Это и есть та самая переносная телефонная трубка? — спросил он. Я кивнул. — Надеюсь, они уже появились в продаже?

— Да, появились, — я убрал трубку обратно во внутренний карман куртки, и кивнул на статуэтки. — Вы что-нибудь скажете по этим зверям?

— Ах да, статуэтки, — спохватился Аарон Семёнович и принялся внимательно рассматривать те, что ещё не осмотрел. Процесс осмотра затянулся настолько, что Ведьма нетерпеливо стукнула по прилавку.

— Аарон Семёнович, мы сильно устали, — проговорила она с нажимом. Ювелир распознал в её голосе угрозу и тут же вытащил из глаза линзу.

— Риточка, уж тебе ли не знать, что золото не любит суеты. К тому же я должен был убедиться в своей правоте…

— В какой правоте? Что вам удалось выяснить при столь пристальном разглядывании статуэток? — Марго нетерпеливо постучала пальцами по столешнице.

— Это Куревильи, вот видите, фирменный знак мастера, — он повернул к нам одну из статуэток и указал на крошечную кувшинку, сделанную из белого золота, которая была прикреплена к основанию крыла этой неведомой химеры, которую изображала статуэтка. — Фигуры были сделаны именно как комплект из четырёх штук. Если продавать их поодиночке, то они существенно потеряют в цене. Согласно легенде, этот комплект был заказан мастеру одной весьма энергичной матроной, страстно желающей отомстить семье покойного мужа, которая обделила её при делёжке наследства. Весьма банальная история, надо сказать, для того времени. То, что глаза, как привязки проклятья, у статуэток отсутствуют, только придаёт пикантности и увеличивает ценность для любителей, но лишь в одном случае — если они проданы все вместе. А это возможно только…

— На аукционе в аукционном доме «Шумеры», — процедила Ведьма. — Сколько приблизительно нам ожидать нашей очереди?

— Хм, — Аарон Семёнович обхватил себя за подбородок и сделал вид, что задумался. Затем посмотрел на меня исподлобья. — Знаете, господин Керн, а ведь у меня буквально на днях день рождения. Почти круглая дата — шестьдесят три года, как-никак.

— Понятно, — я вздохнул. — Подождите меня здесь, я мигом слетаю за небольшим подарком к, безусловно, круглой дате.

Быстрый переход