Изменить размер шрифта - +
Во втором нумере "Журнала охоты" статьи "Английские законы об охоте" Г. и "Охотничьи метательные оружия", с политипажами, г. Константина Петрова замечательны и любопытны: первая сообщает нам, какое значение имеет охота в Англии, где еще в 1017 году по рождестве Христове были изданы законы об охоте англосаксонским завоевателем Канутом, законы, из которых многие теперь еще существуют; вторая, то есть история охотничьего метательного оружия, представляет полное и добросовестное исследование этого важного предмета, его постепенного развития и усовершенствования, до которого дошло оно теперь. Статья Жюль-Жерара "Арабы и львы" исполнена самого живого интереса, даже и для всякого любознательного читателя. Наконец, статья И. Бильфельда "Олений рев", окончание которой напечатано в № 3, украшенная двумя прекрасными литографиями, рисует разнообразную и великолепную картину высокой охоты в окрестности Кизляра за дичью первоклассною, охоты, мало известной у нас внутри России, а потому заслуживающей еще большего любопытства и внимания. На первой литографии (№№ 2 и 3 журнала) изображен олень, ревом своим оглашающий пустынное пространство и тишину темной ночи; закинув ветвистые рога на спину, он зовет зычным ревом к себе подругу, чутко слушая, не отзовется ли где ее ответный голос. На второй литографии олень, как видно, услыхав какие-то знакомые звуки, в пылу страсти ничего не разбирая, бросился в воду и распугал стадо уток в прибрежном камыше, усевшихся там на ночлег: одни с испугом разлетаются в разные стороны, а другие, вероятно встревоженные прежде, опять возвращаются уже вереницей на прежнее место. В N 3 отлично хорошо написана статья "Грач", но она, конечно, интересна только для любителей натуральной истории, а не для ружейного охотника. У нас в России грачей не едят, хотя мясо молодых и жирных очень вкусно; никто не считает их дичью, и никто не стреляет, разве только для того, чтоб отогнать их от березовой рощи, которую сушат они устройством своих безобразных гнезд. Но статья моя далеко бы превзошла назначенные ей пределы, если б я стал распространяться о всех любопытных и замечательных статьях, напечатанных в десяти книжках "Журнала охоты", как, например: "Перепелки на острове Кипре", "Дикая индейка", "Охота на кагуара, или американского льва" и пр. Не буду говорить также о превосходно нарисованных и вырезанных политипажах, из числа которых изображение "альпийского охотника" превзошло все прежние политипажи Рихау.

 

[Должно упомянуть, что стихотворение "Альпийский охотник" из Рейтюрда очень живо и сильно переведено г. Дмитрием Мином.]

 

Я остановлюсь только на "Воспоминаниях охотника" г. Ф. Арсеньева и на "Записках ружейного охотника Костромской губернии" А. В-ва. Оба рассказа написаны очень живо и драматично, но рассказ г. В-ва лучше и вполне переносит читателя в костромские лесные места. В N 10 "Журнала охоты" помещены две в высшей степени замечательные статьи: "Охота в горах" (из записок о Шотландии) самого редактора, г. Мина, и "Охота в окрестностях Усть-Сысольска" г. Ф. Арсеньева. В статье г. Мина дело еще не дошло до охоты, но его очерк шотландских гор, морского залива и чудных величественных, изменяющихся картин, производимых и солнцем и дождем, его живые описания встречавшихся с ним людей так интересны и занимательны, так рисуют страну, о которой говорит он, что заставляют нас ожидать удовольствия от продолжения его статьи. Я прошу г. Мина не поскупиться на отрывки из его путешествия по Шотландии, которую он, как я слышал, исходил пешком вдоль и поперек. "Охота в окрестностях Усть-Сысольска" г. Арсеньева, на берегах рек Вычегды и Сысолы, в громадных лесах Северной России, в этой сказочной стороне (как говорит сочинитель), любопытна для каждого охотника по своей новости, свежести картин и особенностям.

Быстрый переход