Изменить размер шрифта - +
Возможно, завтра это пройдет, но то будет завтра.

— Нет, спасибо, — ответил Валентайн.

Глэдис и Бегущий Медведь посмотрели на него обиженно, а Джерри — растерянно.

Валентайн вышел из трейлера.

 

37

 

Шоссе I-95 было, как всегда, похоже на сумасшедший дом. Джерри сидел за рулем и беспрестанно бросал на отца недовольные взгляды.

— Пап, грубовато ты с ними, — наконец не выдержал он.

— Они тебе что, друзья? — огрызнулся Валентайн. — Мы им ничего не должны.

— Но ты им помог. Они хотели отблагодарить.

— Я много кому помогаю. Отблагодарить можно и деньгами.

— Да я не об этом. Не обязательно ж было так сурово с людьми разговаривать. — С правой полосы их подрезала машина, Джерри ударил по клаксону. — Кстати, а чего ты с ними так сурово?

Валентайн отвернулся к окну. Дома в шкафу висел его желтый костюм. А в его кармане лежал билет на самолет до Мемфиса. Он сделал глубокий вдох.

— Стоя там, перед старейшинами, я вдруг вспомнил, почему мне так нравилось колесить по стране с Кэт.

— И почему же?

— Потому что временами мне противно работать на казино.

— И сейчас как раз такое время?

— Да.

— Думаешь опять вернуться к Кэт?

На самом деле он думал о том, чтобы полететь в Мемфис на будущей неделе и посмотреть на нее из зала. Поддержать ее, не поднимаясь на ринг.

— Да.

— Короче, получается, ты хочешь время от времени расслабляться, но совсем лавочку прикрывать не собираешься.

Валентайн кивнул.

— Именно это я и хотел сказать.

— Тогда тебе нужен напарник.

Валентайн резко повернулся. Джерри на мгновение оторвал взгляд от дороги, и они посмотрели друг другу в глаза. Потом он снова уставился на шоссе.

— Ты же шутишь, правда? — сказал Валентайн.

— Мейбл говорит, у тебя дел невпроворот, одному не потянуть. А я все равно продаю бар. Если у меня останутся деньги, после того как я верну тебе пятьдесят тысяч, которые должен, я бы купил долю в «Седьмом чувстве».

Валентайн моргнул. Вернул долг? Купил долю? Эти три дня не перевешивали последние двадцать два года. И Джерри не значился в его списке потенциальных напарников.

— Я прикинул, ты ж меня научишь, как чего, — продолжал Джерри. — Будет здорово. И ты сможешь больше общаться со мной, Иоландой и своим внуком.

Валентайн снова моргнул.

— У вас будет мальчик?

— Угу. Иоланда сделала УЗИ.

— Имя уже выбрали?

— А то как же.

— И?

— Подожди, пока родится, пап, — рассмеялся Джерри.

Валентайн смотрел на проносящиеся мимо машины. Джерри предложил ему стать частью своей семьи. Это, конечно, хорошо. Но готов ли Валентайн проводить время с сыном, Иоландой и внуком? Это ведь как будто возвращение в прошлое, и он не уверен, что хочет этого. Зазвонил его телефон. На экране высветилось «номер не определен». Валентайн ответил. Это был Билл Хиггинс.

— Тони, в меня стреляли.

 

Приемный покой «Скорой» в медицинском центре «Гора Синай» был запружен стариками и больными. Хиггинс, один из двух, поступивших с огнестрельным ранением, лежал в палате с двумя пациентами, подключенными к аппаратам искусственного дыхания. Сола Хаймана, второго пострадавшего, поместили в другую палату.

Валентайн подвинул стул к койке Билла. Он открыл глаза.

— Возьми мою карту, пожалуйста.

Быстрый переход