Изменить размер шрифта - +

 

– Черт побери, – пробормотала она.

– Разве леди можно так выражаться? Шарлотта, как вам не стыдно! – протянул с насмешкой низкий голос.

Чарли обернулась и обнаружила, что считанные сантиметры отделяют ее от крупной мужской фигуры.

– Мистер д'Амато, – процедила она холодно, однако ничего не смогла поделать с внезапно проступившей краской на щеках.

– Джейк, – поправил он. – Итак, что у вас за проблема, Шарлотта? Возможно, я смогу помочь?

От того, как он произнес ее имя, ее будто током ударило.

– Большинство моих знакомых зовут меня Чарли, а сейчас я пытаюсь поймать такси, чтобы вернуться домой.

– Чарли – неподходящее имя для такой красивой женщины, и я отказываюсь вас так называть, – заявил он. – Что же касается такси, то это не проблема. – Улыбка, сопровождавшая его слова, была так обворожительна, что Чарли не удержалась и улыбнулась в ответ. – Моя машина здесь. – Он указал на блестящий темно-синий седан, припаркованный метрах в двадцати от них. – Я отвезу вас, куда захотите.

– О нет, я не могу…

– Лучше всего куда-нибудь поужинать, и, конечно, ты можешь.

Пять минут спустя она уже сидела в роскошной машине, а Джейк был рядом за рулем. Выяснив, что она собиралась поесть в одиночестве, он заставил ее поужинать с ним в одном известном лондонском ресторане.

– Ты всегда делаешь все по-своему? – спросила Чарли сдержанно.

Джейк слегка повернул голову.

– Нет, не всегда, – сказал он серьезно, поймав ее взгляд. Затем, легко взяв ее за подбородок большим и указательным пальцами, повернул ее лицо к себе. – Но когда это кто-то или что-то, чего я действительно хочу, мне всегда это удается.

Чарли с трудом сглотнула, лихорадочно пытаясь найти остроумный ответ, но буквально онемела, когда его рука обняла ее за плечи. Его губы прижались к ее губам, с мягкой настойчивостью заставляя их приоткрыться. Возрастающая страсть его поцелуя зажгла что-то внизу ее живота, и это ощущение было совершенно новым для Чарли. Ее так потрясло и захватило внезапное желание, что руки инстинктивно поднялись к его широким плечам, но не достигли их.

– Dio mio, – Джейк, схватив ее руки, отвел их от себя. Он посмотрел на ее ошеломленное лицо, задержавшись на слегка припухших губах.

– Ты стоящая женщина, – прокомментировал он, и на мгновение Чарли показалось, что в этих глазах, глядящих на нее сверху вниз, была злость. Потом, запечатлев легкий поцелуй на кончике ее носа, он добавил: – Я обещал тебе ужин, остальное подождет. – Джейк соблазнительно улыбнулся, завел машину, и они поехали.

Чарли не произнесла ни слова. Она едва могла поверить в то, что произошло, это было так на нее не похоже. Куда же делся ее здравый смысл и стальные нервы, которыми она так гордилась! Преданы забвению одним поцелуем. Все ее тело дрожало от странного возбуждения. Никогда, даже в самых смелых своих фантазиях, Чарли и не мечтала, что мужчина способен заставить ее чувствовать себя настолько наполненной жизнью. Но еще более невероятным было то, что Джейк, кажется, тоже увлекся ею. Она почувствовала это в ударах его сердца и в том, как он внезапно прервал поцелуй.

Неожиданно ужин, от которого она пыталась отвертеться, стал казаться для нее подарком.

 

ГЛАВА ВТОРАЯ

 

Это был первоклассный французский ресторан. Не успели они войти, как рядом оказался официант, выражающий почтение Джейку и его очаровательной спутнице. Вежливо кланяясь, он бросил проницательный взгляд на Чарли и затем проводил их к столику на двоих в очень интимном уголке зала.

Быстрый переход