Изменить размер шрифта - +
  Комнаты  женщин.
Потом остановился. Еще раз испытующе поглядел на Абеля.
     -- Ну и  вид у  вас, солдат! -- сказал  он осуждающе. Затем постучал  в
дверь  майора. Тишина после глухих ударов длилась всего несколько мгновений,
но для Абеля они были невыносимы.
     -- В чем дело?--раздалось из комнаты.
     -- Господин майор, со мной солдат, который имеет донесение относительно
недавних событий.
     -- Пусть войдет!
     Сержант  открыл  дверь  и  протолкнул  Абеля вперед. Оба вытянулись  по
стойке "смирно" и отдали честь майору.
     Майор стоял  перед географической картой, спиной к ним. Они  видели его
руку,  державшую кусочек мягкого мела и чертившую  дуги на  плане, что висел
над кроватью: короткая дуга  опоясывала небольшую  группу прямоугольников, а
та, что подлиннее, противостояла точно такой же с другой стороны.
     Наконец он опустил руку.
     -- Битва  при  Ватерлоо,--сказал он.--  Классический пример  образцовой
тактики.  Непревзойденный  шедевр.  Веллингтон--гений.--Он  слегка  коснулся
мелом дуги.-- Здесь--первая армия генерала Блюхера, здесь--вторая. Даже если
бы контрудар последовал отсюда... -- Он резко повернулся: -- Ну, что у вас?
     -- Господин майор,--доложил сержант.--Этот солдат...
     -- Хорошо, сержант,--прервал майор. Впервые он взглянул  на Абеля. Лицо
его приобрело привычное жесткое выражение, нездоровая краснота исчезла. Зубы
блестели.-- Что вы имеете сообщить?
     -- Я могу доложить это только вам лично,-- ответил Абель.
     Легкая ирония скользнула  по лицу  майора.  Он  пристально посмотрел на
Абеля.
     -- Выйдите, сержант. Закройте дверь!
     -- Слушаюсь, господин майор.
     Сержант вышел из  комнаты. Абель услышал, как захлопнулась дверь. Майор
повелевающе поднял руку с мелом. Другая была в кармане куртки. Выпрямившись,
он стоял перед Абелем, словно поощряя его. Он полностью подставил ему грудь.
     Рука  Абеля  скользнула  к  ноге.  Он  выхватил  пистолет,  прицелился.
Указательный палец нажал на крючок. Раздался выстрел, потом еще один, и еще.
Тонкий прозрачный дымок потянулся от ствола.
     Майор по-прежнему стоял перед  Абелем,  медленно  опускавшим  пистолет.
Сколько  времени пройдет, пока пули подействуют?  Он целился  прямо в грудь.
Так почему же не видно входных отверстий?
     Дверь распахнулась.
     -- Господин майор, что случилось?
     -- Свихнулся, чертово отродье?--прорычал майор.--  Как смеете врываться
ко мне без стука? Вон!
     Дверь снова захлопнулась. Абель  не оглянулся. С сомнением  он  смотрел
майору в лицо.
     --  Вот видите,-- сказал майор. Он был  абсолютно спокоен.--Этот трюк с
пистолетом... Все очень просто.-- Он положил  мел на  темный стол, подошел к
Абелю и бережно взял оружие у него из  рук. Из патронного подсумка за поясом
он извлек пулю.--Вот  это--пуля настоящая.-- Он повертел ее между пальцами и
подал  Абелю.--Она  отличается от  учебных  плотностью.
Быстрый переход