– Немного помедлив, он продолжил. – Если угодно, я лично уведомлю мистера Вандербильда, что разорвал контракт исключительно по собственной воле. Вы не понесете ни малейших материальных убытков.
Уилсон молчал, никак не реагируя на его слова. Тогда Пеппер медленно направился к друзьям и встал рядом с ними.
Теперь все глаза были устремлены на Уилсона. Лицо охотника за метеоритами постепенно наливалось кровью – гнев душил его. Одному Богу известно, кого из троих в эту минуту британец ненавидел больше: Гумбольдта, Гарри или Макса.
Наконец он нарушил молчание:
– Какая трогательная сцена! Я едва не прослезился. Мне плевать на этого взбалмошного немца и его команду, но вам, Пеппер, я доверял. После вашего мужественного поступка во время атаки берберов, я уже решил было, что из вас получится дельный парень. Однако я жестоко ошибся.
– Мне жаль, что я разочаровал вас, сэр.
Уилсон шагнул вперед и отвесил журналисту тяжелую пощечину. Пеппер рухнул на землю, словно мешок с мукой.
– Патрик, уберите этих предателей с моих глаз и надежно заприте! – отрывисто скомандовал Уилсон. – Выставьте круглосуточную охрану. В случае побега ответите головой. Сейчас у меня куда более важные дела, но как только мы извлечем из храма метеорит, дойдет черед и до них, клянусь всеми святыми!
50
Йатиме тихо вскрикнула и схватилась за щеку. Шарлотта, склонившаяся над раненым догоном с тыквенным сосудом, полным свежей воды, удивленно оглянулась. И сейчас же испугалась.
Левая половина лица девочки вспухла и горела, словно обожженная огнем.
Шарлотта бросилась к ней.
– Что с тобой? – она попыталась обнять Йатиме. – Что случилось?
Девочка молчала, по ее щекам текли крупные слезы. Джабо тихонько повизгивал.
– Позволь мне взглянуть… Боже правый! Кто тебя ударил?
Йатиме вытерла слезы.
Шарлотта удивленно оглянулась. Не считая раненых, поблизости никого не было. Они с Элизой уже несколько часов подряд возились в импровизированном лазарете, и все это время Йатиме провела, сидя под фиговым деревом и погрузившись в свои мысли. Шарлотта не знала, что и подумать.
– Элиза!
Темнокожая спутница Гумбольдта меняла повязку раненому буквально в двух шагах.
– Что случилось, дорогая?
– Я не понимаю… Ты должна сама это увидеть.
Элиза, оставив раненого, подошла к Шарлотте.
– Что тут у вас?
Девушка указала на щеку Йатиме.
– Похоже на пощечину, правда?
Элиза кивнула:
– Действительно. Даже отпечатки пальцев проступают, – женщина указала на отчетливые красные полосы.
– Кто это сделал, малышка?
Йатиме покачала головой. От боли она так стиснула губы, что те посерели.
– Мы знаем этого человека?
– Странно, – сказала Шарлотта. – Йатиме все время была здесь рядом, и к ней никто не подходил.
Элиза в задумчивости склонила голову, а затем проговорила:
– Должно быть, она не хочет говорить. Но есть и другой способ.
Она коснулась кончиками пальцев висков девочки и прикрыла глаза. И тут же их открыла:
– Всемогущие лоа!..
– Что ты увидела?
– Идем скорее! – Элиза вскочила и заспешила к тогуне, где как раз находились Убире и другие старейшины. Уже на ходу она бросила через плечо: – Беда, Шарлотта! Ужасная беда!..
– Руки прочь! – сердито бросил Макс Джонатану Арчеру. – Я уже не раз говорил, что не терплю, когда меня хватают. Тем более это касается вас.
– А мне плевать, нравится тебе это или нет, – Арчер и в самом деле сплюнул под ноги журналисту. |