— Как поживаешь, Ли? Встречала Берни с тех пор, как его выпустили?
Ли выругалась и шагнула к нему.
Юнец протянул руку и остановил ее.
— Сейчас я расправлюсь с этим ублюдком.
Он поправил воротничок, одернул пиджак и зашагал через танцплощадку к стойке.
— Кто позволил вам, — заорал он на Неда, — так разговаривать с порядочной девушкой?
Не отрывая посуровевшего взгляда от юнца, Нед протянул правую руку и положил ее на стойку ладонью вверх.
— Дай мне чем его треснуть, Джимми, — попросил он, — я сегодня не расположен драться на кулачках.
Рука бармена исчезла, под стойкой. Он вытащил маленький кистень к вложил его в раскрытую ладонь Неда. Не убирая руки со стойки, Нед сказал:
— Порядочная девушка! И как ее только не обзывают! Последний парень, с которым я ее видел, называл ее безмозглой дурой.
Юнец вытянулся в струнку, глаза его забегали из стороны в стороку.
— Ладно, — буркнул он, — я тебя запомню. Мы с тобой еще встретимся там, где нам никто не помешает. — Он повернулся к Ли. — Пошли, плюнем на эту дыру.
— Валяй плюй, — сказала она язвительно. — Только разрази меня Господь, если я пойду с тобой. Меня мутит от тебя.
К ним подошел маленький толстый человечек.
— Мотайте отсюда оба, — гаркнул он, открывая полный рот золотых зубов, — да поживее!
— Корки, — весело крикнул ему Нед, — эта… порядочная девушка — со мной.
— Ладно! — Корки повернулся к юнцу. — Проваливай, приятель!
Юнец вышел.
Ли Уилшир вернулась к своему столику. Она сидела, подперев щеки ладонями, и не отрывала взгляда от скатерти. Нед уселся напротив и подозвал официанта.
— У Джимми остался мой манхэттен. И кроме того, я хочу есть. Ли, будешь ужинать?
— Нет, — ответила она, не поднимая глаз. — Я хочу шипучки.
— Отлично, — сказал Нед, — а я хочу бифштекс с грибами и овощами, если только у Тони найдутся свежие овощи — не из банок. Потом зеленый салат, помидоры под соусом рокфор и кофе.
— Все мужчины — сволочи, — с горечью сказала Ли, когда официант отошел от них, — Все до одного. Такая здоровая дылда — и трус. — Она беззвучно заплакала.
— А может, ты не умеешь выбирать? — предположил Нед.
— Вы бы уж молчали, — сказала она со злостью. — Особенно после того, как выкинули со мной этот фокус.
— Не выкидывал я с тобой никаких фокусов, — запротестовал Нед. — Если Берни пришлось сбыть твои стекляшки, чтобы расплатиться со мной, при чем тут я?
Снова заиграл оркестр.
— Мужчины никогда ни в чем не виноваты. — Ли вытерла глаза. — Пойдемте танцевать.
— Ну что ж, — согласился Нед без особой охоты.
Когда они вернулись обратно, на столике уже стояли шампанское и коктейль.
— Что поделывает Берни? — спросил Нед, прихлебывая из бокала.
— Понятия не имею. Я его еще не видела после того, как он вышел, и видеть не хочу. Еще один герой! Ох, и везло же мне на мужчин весь этот год. Он, да Тейлор, да еще этот ублюдок.
— Тейлор Генри? — переспросил Нед.
— Да, но только я почти не бывала с ним, — объяснила она скороговоркой, — ведь я тогда жила с Берни.
Нед задумчиво допил коктейль.
— Так ты одна из тех девиц, которые бегали к нему на Чартер-стрит?
— Да, — она с опаской поглядела на него. |