Изменить размер шрифта - +
 — Я не нравлюсь пану?

— Почему же? — Григорий разом стряхнул с себя смущение. — Очень даже нравишься. Как тебя зовут?

— Крыся, — она улыбнулась, показав ровные белые зубы. — О, так пан, вижу, приезжий! Вы не поляк?

— Нет. Я русский. Хочешь вина?

Девушка захлопала в ладоши и рассмеялась.

— Ах, какой пан щедрый! И какой красивый… Не думала, что русские бывают такие красивые!

— А ты разве раньше видела русских? — без обиды, но с насмешкой спросил Колдырев.

Крыся лишь мотнула головой, поднося бокал к губам.

— Ну вот, не видела. А говоришь… Пей, пей, я еще налью.

Крыся придвинулась еще ближе, и как только Григорий обвил рукой ее затянутую в корсет талию, склонила завитую головку к нему на плечо.

— Тебя здесь нет… — Григорий кивнул на картины.

— Я новенькая. А тут нарисованы какие-то одни старухи.

И она прильнула к его уху своими пухлыми губками.

— Пан живет в Москве? Я знаю, все русские живут в Москве!

— Нет, — усмехнулся Григорий, — не все. Я вот родился и долго жил под Смоленском.

— Под чем, под чем? — круглые бровки полезли кверху.

— Смоленском. Никогда не слыхала?

— Нет. Как, говорите, это место называется?

Григорий рассмеялся:

— Да отсюда до Смоленска рукой подать! Отчего же ты не знаешь, как называется город по соседству?

— Я не отсюда родом, — почему-то обиделась Крыся и надула губки. — Я из Варшавы, новой столицы Польши. И знать не знаю ни про какой ваш Шмольяньск…

— Да нет же! Не так… Погоди-ка, я тебе сейчас напишу.

Колдырев поднял с пола свою сумку, порылся в ней. Попалась тугая трубка свитка. Откуда он здесь? А! Да это же письмо несчастного Артура Роквеля своему московскому другу. Совсем о нем позабыл…

Он вытащил свиток, поискал глазами, чем здесь можно писать. Чернильниц и песочниц в таких заведениях явно не держат. Зато на столе лежит большой деревянный гребень. Какая-то красотка вытащила его из своей прически да и потеряла. Недолго думая, молодой человек отломил один из длинных зубцов гребня, опалил его кончик в пламени свечи и аккуратно (за почерк его в Посольском приказе всегда хвалили) начертал на свитке латинскими буквами: «SMOLENSK».

— Смо-леньск… — по складам прочитала Крыся. — Смоль-еньск!

— Это мой город родной, — кивнул Григорий. — Москва, конечно, и больше, и богаче, но для меня Смоленск — самый светлый град. Хоть и происходит его название от черной кипящей смолы.

— Ой, какое страшное название! — надула губки Крыся. — Разве можно так называть город?!

Григорий на мгновенье смешался. А и в самом-то деле: «смола» на польском — это же пекло, Ад! Увлекшись, он так и сказал: pieklo. Бот интересно, как-то раньше и не задумывался… Но не смог отказать себе в удовольствии блеснуть пред девушкой познаниями:

— Нет, барышня. Смоленск — он отчего так называется? Что стоит на реке, по которой купцы из всяких стран товары возят. В нем в старые времена купцы эти лодки свои чинили, конопатили и смолили, а жители местные им смолу продавали. Оттуда и пошло. И вообще, Смоленск — самый древний город на Руси. Даже Москва его моложе!

— Что ты несешь, бродяга? — неожиданно вмешался здоровенный усатый десятник, тот самый, на коленях у которого сидела пышногрудая Каролинка. — Какой такой на Руси? Смоленск — исконно польский город!

Колдырев обернулся к поляку, оглядел его с ног до головы, словно не слышав оскорбления, и спросил проникновенно, вполголоса:

— Если Смоленск — польский город, пан десятник, то отчего же в нем никто не говорит по-польски? А оттого — что всегда он был русским, от основания, испокон веков, еще от Киевских русских князей! Польша его полонила, да ненадолго, уж сто лет прошло как Россия его себе вернула.

Быстрый переход