Книги Триллеры Джефф Лонг Стена страница 30

Изменить размер шрифта - +
Впрочем, ты сам там был. И увидел все, что следовало увидеть. Но зачем кидаться на ветряные мельницы, если точно знаешь, что это всего лишь ветряные мельницы?
   Хью начал было говорить, что Льюис вновь отправился в горы, чтобы показать своим женщинам — жене и дочерям, — что он, как и прежде, остается их рыцарем в сверкающей броне. Но она ведь и сама только что говорила почти то же самое.
   — Из этого ничего не выйдет, — сказала она. — Он хочет вновь завоевать меня. Эль-Кэп сыграл такую важную роль в нашем романе и в вашем тоже. Благослови его Бог, он думает, что мы все еще можем спастись, даже Энни, хоть это и невозможно. Но я приняла решение.
   — Я знаю, — сказал Хью.
   Она поглядела на него.
   — Это настолько бросается в глаза?
   — Нет.
   — Он не знает.
   — И это я тоже знаю. И могу сказать ему.
   Она отпила вина из стакана.
   — Сначала я во всем обвиняла Льюиса. Потом себя. Потом решила, что все дело в скуке. Но могу точно сказать, что мы добрались до развилки на дороге. Я хочу увидеть мир, Хью. Я ждала, пока девочки подрастут и покинут дом. Теперь моя очередь. Ты меня понимаешь? Вся затея с Эль-Кэпом бесполезна.
   — Тогда зачем же было беспокоиться и вообще приезжать в Йосемит? — спросил он.
   — Затем, Хью. Я устала упускать возможности.
   Хью обалдел. Неужели она приехала сюда ради него? Он всмотрелся в ее лицо и на сей раз увидел отчаяние.
   Она вцепилась в его руку ради облегчения собственной жизни. Она хотела обрести спасение от необходимости принимать решение.
   Искушение оказалось серьезным. Она была красива. Он был одинок. Он мог взять ее за руку и притянуть к твердой земле. Они могли обрести прекрасное взаимопонимание. Их отношения могли даже оказаться более или менее продолжительными.
   Но существовал еще и Эль-Кэп.
   Поспешно, чтобы Рэйчел не смогла воззвать к его желаниям или разделить с ним новые секреты, чтобы она не успела привлечь его к себе, он отделился от нее. Высвободил свою руку из ее рук. Он не отодвинулся, не пошевелилась и она. Но она не стала удерживать его руку.
   — Наверно, я все еще продолжаю отряхиваться от песка, — пробормотал он.
   Рэйчел даже не моргнула. Вероятно, она просто ничего не ожидала от него.
   — В таком случае все пройдет легко.
   — Что именно?
   — Там, наверху, пока вы будете сражаться со своими драконами, ты мог бы оказать мне услугу. Согласен?
   Хью не нужно было дожидаться ее пояснений.
   — Заставь его понять, — сказала она.
   Льюис сделал Хью своим послом. Теперь она делала из него еще и своего посла, пользуясь теми самыми словами, которые употреблял Льюис. Хью начал было возражать.
   — Рэйчел…
   — Ты знаешь, что такое потерять жену, — сказала она. — Ты сможешь найти для него подходящие слова.
   А потом она резко отодвинулась от него. Вина в ее стакане оставалось ровно на один глоток.
   — Я должна напомнить тебе, — сказала она чересчур веселым тоном, — что день сегодня был очень утомительным, а четыре утра — раннее время. Утром я, пожалуй, буду страшной, как черт.
   Хью поднялся было, чтобы проводить ее в комнату мужа.
   Она положила руку ему на плечо и заставила опуститься на место.
   — О Хью… — произнесла она таким тоном, будто его галантность была самой большой глупостью на свете.
Быстрый переход