Книги Триллеры Джефф Лонг Стена страница 44

Изменить размер шрифта - +

   Сейчас Огастин, вероятно, уже спустился к телу своей подруги. Как спасатель, он, несомненно, уже встречался со смертью. Но этот случай оставит в его душе такой шрам, какого он пока что не может даже представить себе. Хью знал это наверняка. Потеря любви никогда не дается легко.
   — Ну и каковы мои шансы? — внезапно спросил Льюис.
   Хью подумал, что он говорит о предстоящем подъеме или недельном восхождении. Поэтому он беспечно махнул рукой.
   — Только синее небо, — произнес он нараспев.
   На небе не было ни облачка. В ослепительных солнечных лучах бойко кружились горные ласточки. Стоял изумительный день, достойный рая.
   Льюис не улыбнулся в ответ. Его глаза прятались за тонкими, чрезвычайно стильными солнцезащитными очками. Хью с запозданием понял, что друг спрашивал его о беседе с Рэйчел, состоявшейся вчера вечером. Немного поразмыслив, он решил не отвечать. В предстоящие дни у них будет вполне достаточно времени для того, чтобы внимательно приглядеться к прожитым жизням. И похоронить своих женщин.
   — Время идет, — сказал Льюис.
   Он покрутил головой и плечами, как боксер, готовящийся к выходу на ринг. Хью проверил страховку и похлопал его по плечу. Льюис двинулся вверх по стене.
   Во время дальнейшего пути они сделали множество ошибок: путали веревки, роняли снаряжение, не понимали команд друг друга. Льюиса это очень расстраивало.
   — Неужели эта гадина одолеет нас? — пробормотал он в один из таких случаев.
   Хью смотрел на жизнь более спокойно. Он нисколько не тревожился из-за медлительности. Шел лишь первый день восхождения. Они еще успеют приноровиться к той жизни, которую ведут на больших стенах.
   Они не ходили вдвоем более трех десятков лет. Разумнее было бы совершить сначала несколько коротких простых маршрутов, потратив неделю-другую, чтобы восстановить взаимодействие до интуитивного уровня. Вместо этого они кинулись на утес с той же опрометчивостью, с какой иные бросаются с него.
   Около четырех часов они решили, что на сегодня хватит. Начало положено. Четыреста футов по вертикали, конечно, не бог весть что. Но они смогли прорваться через первую линию обороны Анасази и приблизиться к своему давнему ритму. Можно было бы до заката пройти еще один отрезок вверх, но это было чревато опасностью спуска в темноте.
   Пока они готовились спускаться по веревке, Хью попытался разглядеть хоть какие-нибудь признаки присутствия спасателей.
   — А ведь ты был уверен, что мы что-нибудь увидим, — сказал он.
   Льюис сделал большой глоток воды.
   — Был. Но мы ничего не увидели.
   — Они собирались назвать свой маршрут Стеной троянок. Мне сказал один из рейнджеров.
   Льюис фыркнул.
   — Вот и накликали несчастье. Пленницы и рабыни! Надо же придумать такое дурацкое название!
   — Тут ты загнул, Луи. Ведь только женщины там и уцелели.
   — Что-то я тебя не понимаю.
   — После той эпической войны. Ну, знаешь, те, что были не моложе Эль-Кэпа.
   Льюис не поддержал шутку.
   — Из них не уцелел никто, Хью. Они все погибли.
   Насмешка Льюиса расстроила Хью. Он подумал, что, возможно, они раздражены после трудного дня. Они не на шутку устали. А громада Анасази, несмотря на все усилия, вздымалась высоко над ними.
   — Постарайся все же воздать им должное, — сказал он. — Они были смелы, как чертовки. Воительницы. Амазонки.
   — Иисус! — воскликнул Льюис.
   — Но ты же бард. Где же твое поэтическое чувство?
   — Это никакая не поэзия.
Быстрый переход