Изменить размер шрифта - +

— За ее мужа была выплачена страховка?

— Нет, он застрахован не был. Она мне об этом сказала сразу после его гибели. Он никогда не верил в страховку. То, что он оставил, не покрыло расходов на похороны.

— Значит, она всецело зависела от своего жалованья в «Калкон»?

— Думаю, да, лейтенант. — Он поднял голову, и встревоженно взглянул на меня. — Это имеет существенное значение?

— Она была вашей личной секретаршей, работала на директора организации. Вы могли в любой момент, когда вздумается, уволить ее за некомпетентность или по любой другой причине, которая взбрела бы вам в голову, и она осталась бы без всяких средств к существованию. Пожелай вы по-настоящему на нее разозлиться, наверняка бы навечно лишили ее возможности получить в Пайн-Сити другое приличное место, черт побери!

— Я не понимаю, лейтенант, — прошептал он.

— По-моему, вы доставали ее всеми гнусными способами, имевшимися в вашем распоряжении. Вы хотели заполучить ее и просто-напросто перечислили, что с ней будет в случае отказа уступить вашим желаниям. Это вы не хотели приводить ее в свой дом и появляться с ней на людях. Вы настаивали на поездках в грязный номер мотеля, рассчитывая обезопасить себя от скандала и любопытных глаз. — Я с трудом удержался, чтобы не врезать ему по морде. — На протяжении своей профессиональной карьеры я повидал разных подонков, мистер Браунинг, но рядом с вами все прочие почему-то кажутся добропорядочными гражданами!

Браунинг был ошеломлен. Он сидел, пытаясь собраться с мыслями, и явно едва сдерживался, чтобы не разрыдаться.

— И наконец, — не спеша продолжал я, — она бросила вас ради Эверарда. Почему?

— Блудница Вавилонская! — В его серых глазах полыхнула искра безумия. — Продемонстрировала прямо передо мной свою похоть и развращенность! Высмеяла меня в моем собственном кабинете! Заявила, будто нашла теперь другого мужчину, который сможет защитить ее от меня. Будто теперь она освободилась и никто никогда не заставит ее вновь терпеть мои ласки!

— Когда она все это вам выложила?

— Примерно за неделю до этого… происшествия. — Губы его шевелились почти бессознательно. — А потом, как все блудницы, сгинула в адском пламени.

— Где вы были позавчера, в ночь убийства? — спросил я.

— Работал допоздна, где-то до половины десятого, — бесцветным тоном доложил он. — Поужинал в ресторане, потом, часов в одиннадцать, вернулся сюда.

— А дальше?

— Лег спать.

— Один?

Он яростно прикусил нижнюю губу.

— Один!

— Значит, алиби у вас не имеется, но зато есть чертовски хороший мотив?

— Признаю, что… э-э-э… согрешил с миссис О'Хара, но ничего больше, — лихорадочно замахал он руками. — Я их не убивал, лейтенант. Вы должны мне поверить!

— В «Калкон» идет слух, будто вы психопат. — Я медленно пожал плечами. — По-моему, они вас раскусили!

 

Глава 8

 

Джуди Трент была в старых джинсах и рубахе нараспашку. Под рубахой свободно и гордо стояли груди, явственно вырисовывались крупные соски. Из тесных джинсов слегка выпирал треугольный лобок.

— Я рада, что ты на сей раз явился не слишком рано, — объявила она. — По крайней мере, дал мне время одеться.

— Одеться? Ты имеешь в виду это? — окрысился я на нее. — Боже всемогущий, да нас вышвырнут из любого мало-мальски уважающего себя заведения, если ты появишься вот в таком виде.

Быстрый переход