Так сказать, оценил масштабы трагедии.
А в комнате я схватила тарелку с тортом, понюхала,и застонала.
- Не-е-е-т. Эрл! Ну почему, почему у этого повара руки вечно не поспевают за головой?!
- Эрл всех отравил? - хмыкнул Торн. - Я знал, что это случится. Неспроста он тoрт вдруг решил приготовить.
Я на пару мгновений даже забыла о собственной беде.
- Он?!
- А я думал, это Хейлин приготовила, – вставил Кейн.
- Да нет, Эрл сказал, что опробовал новый рецепт и раздал утром торт.
Даже не знаю, за что я разозлилась на этого наглого свинтуса. Он не просто раздал мой торт, но и присвоил его себе?! Α еще,дурак, сиропом полил, магическим. Радует, что хотя бы немного , а не всю миску. Хотя почему радует? Если бы он вылил всю, я бы поняла, что случилось и как-то этот беспредел предотвратила. А так спала себе в неведении, уверенная, что колдoвской сироп давно вылила.
- Хейлин, – Кейн сурово на меня посмотрел, – по глазам вижу: ты знаешь,что происходит. Говори же!
- Я приготовила торт...
- Так.
- И сироп.
- Так.
- Но сироп непростой. Тo есть нет. Я приготoвила торт.
- К делу!
- И сироп.
- Непростой?
- Тьфу! Сбили!
- Хейлин, - Кейн потерял терпение, - ты приготовила торт. И сироп.
- Два сиропа!
- Уже интереснее.
- Да хватит меня перебивать!
Торн за спиной Кейна фыркнул в кулак.
- В общем, один сироп был самый обычный, вишневый, сверху тортик полить. А со вторым я немного поэкспериментировала и сделала... магический сироп. Потом Эрл отправил меня за специями, я ходила, искала, пока донесла, Эрл раздал всем торт. Я расстроилась и на него наругалась , а сиропы вылила. Я же не знала, что он полил торт!
Чтобы не перебили, я тараторила очень быстро , а Кейн мрачнел с каждым словом. И так же стремительно веселился Уилл.
- Ты приготовила зелье? Хейлин, о чем ты думала?! Мне сказали, у тебя нет магии. Как тебе удалось это сделать?
Он был так зол, что я на минуту растерялась и сама того не желая выпалила правду:
- Книга...
- Что «книга»?!
- В библиотеке я нашла книгу с колдовскими рецептами какой-то ведьмы. Mне стало интересно, я решила попробовать какое-нибудь безобидное. И там был этот сироп...
- Какой у него эффект? – усталым голосом спросил Кейн.
- Вызывает любовь к ближнему. Эрл, видимо, не дотравил глаза,и они оказались ближе всех во время завтрака.
Я зажмурилась в ожидании неминуемой кары. В тoм, что Кейн при желании мог сравнять с землей весь дом вместе с глазами и обожающими их горняками, я не сомневалась.
- Откуда вообще взялась эта книга? Такие вещи разве не под строгим учетом? Уилл, – Кейн повернулся к гаду, - тебе об этом что-нибудь известно?
По лицу гада я сразу поняла : известно, причем куда больше, чем мне. Он закатил глаза и, всем своим видом показывая, как на меня зол, сообщил:
- Я принес. Это м-м-м... моя книга. Честно говоря, я даже забыл, что оставил ее в библиотеке, напрочь вылетело из головы!
- Ты принес сюда колдовскую книгу?! У меня два вопроса: откуда она у тебя и чем ты думал?
- Да бабка коллекционировала всякое такое, потом померла, ну я и ездил в Хиглейк-град разбирать наследство. Все продал, хотел и книгу загнать,и тут эта. |