Тобою сердце ранено мое,
Как звезды -- солнцем ясным;
Еще ты не был божеством всевластным,
Когда уже была твоей рабой
20 Душа моя: ты истомил ее
Одним желаньем страстным -
Желаньем любоваться всем прекрасным
И восторгаться высшей красотой.
И я, любуясь дамою одной,
25 Невиданною красотой пленился,
И пламень отразился,
Как в зеркале воды, в душе моей:
Она пришла в твоих лучах небесных,
И свет твоих лучей
30 Увидел я в ее очах прелестных.
Она прекрасна так, и так мила,
И столь любима мною,
Что и не мыслю я ее иною,
И в памяти -- такой живет она;
35 Но вряд ли сила разума могла
Ее сама собою
Создать, да и запечатлеть такою
Без твоего участия, одна.
Ее краса тобою рождена,
40 Чему само достойное творенье -
Живое подтвержденье;
Вот так же пламени небесный знак -
Светило сил огню не прибавляет,
Но светит ярко так,
45 Что мнится -- ярче и огонь пылает.
Прошу, о благородный властелин,
Творец всего благого
На свете, чье величие -- основа
Всех добродетелей, о, погляди,
50 Как истомился я, и, господин,
В мою защиту слово
Возвысь пред той, что пламень твой сурово
Зажгла в моей страдальческой груди;
В моей любви ее ты убеди,
55 Скажи -- почаще пусть меня тревожит,
Не мучайся, что может
Стать роковою чувства новизна,
Не беспокойся: просто не успела
Еще понять она,
60 Что мой покой -- в ее очах всецело.
Поможешь мне -- хвала тебе и честь,
А мне -- благодеянье,
Ведь не под силу это испытанье -
Бороться одному за жизнь свою;
65 К тому же понимаю, кто я есть,
И тщетны все старанья
Избегнуть ждущего меня закланья -
И первенство достойной отдаю.
И так устрой ты, чтобы власть твою
70 Достойная всех благ одновременно
Сумела непременно
Прекраснейшая дама ощутить,
Которая на свет явилась в пору,
Затем чтобы царить
75 В сознанье тех, чьему предстанет взору.
39 (XCI)
Могущество Амора таково,
Что с мукою моею
Недолго выдержу я, убежден;
К тому же сил все больше у него,
5 Тогда как я слабею
И стойкости былой, увы, лишен.
Не требую, чтоб сделал больше он,
Чем просит у него мое желанье:
Ведь не было бы этого признанья,
10 Когда бы я хотя бы прежним был.
Одним я спасеньем огорчен -
Что сила боль оставит без вниманья;
Но если порождают состраданье
Благие просьбы, жажду, чтобы сил
15 Придало мне сияние очей
Прекрасное возлюбленной моей.
Влюбленному лучи любимых глаз
Даруют сладость взгляду
И горестям моим предел кладут:
20 Дорогой этою не в первый раз
Несут они усладу
И знают, где Амор обрел приют,-
Меня глаза мои же выдают.
Бываю счастлив, взор ее встречая,
25 Но нет, любви моей не замечая,
Его скрывает от меня она,
Тогда как в мыслях, что в любви берут
Начало, ей одной служу всегда я,
Иного блага для себя не зная,-
30 Настолько преданность моя сильна,
Бежать ее? Но в том-то и беда,
Что сразу же я умер бы тогда.
Воистину владеющая мной
Любовь невероятно
35 Сильна и чувствам не чета иным,
Нет в мире ничего любви такой
Сильней, когда приятно
И жить и умереть, служа другим.
И я служить стремленьем одержим
40 Давным-давно, с тех пор как ощущенье
Великой жажды знаю -- порожденья
Красот, соединившихся в одну. |