Изменить размер шрифта - +
— Я пыталась с вами связаться, но вы уже были в пути… я полагаю, это все из-за шумихи, которую подняли газеты.

Чезарио не ответил. Он размышлял. Нужно было поручить кому-то передать записку почтмейстеру в сицилийской деревушке. Он не сомневался, что Маттео здесь, в Штатах, но на его поиски можно потратить двадцать лет и ничего не добиться… Голос секретарши прервал его размышления.

— Что вы будете делать? — Он пожал плечами.

— А что тут сделаешь? Раздайте всем зарплату, выходное пособие и отпустите с Богом. Скажите, что как только ситуация прояснится, мы соберем их снова.

— Вы думаете, она прояснится?

— Не знаю, — он пошел к выходу. На пороге оглянулся: — Признаться, сейчас я не поставлю на это ломаного гроша.

 

Глава 20

 

Чезарио повернул ключ в замке, толкнул дверь.

— Входи!

Лук вошла в его апартаменты, он последовал за ней и закрыл дверь. Из спальни донесся голос Илины:

— Это ты, Чезарио?

Он мельком глянул на Лук. В ее лице ничего не отразилось. Улыбнувшись, он ответил:

— Да, Илина!

Не выходя из спальни, Илина говорила:

— Нет, Чезарио, как тебе нравится? Все богатые техасцы — насколько я могу судить — либо женаты, либо обманщики! А этот пригласил меня исключительно затем, чтобы я помогла ему выбрать подарки жене!

Он не мог сдержаться и широко улыбнулся. Лук неподвижно смотрела куда-то в угол.

— Я тебе искренне сочувствую! — сказал он.

— Я не слышу, что ты говоришь, — откликнулась Илина. — Но это неважно. Я посылала Тонио за льдом для шампанского. Там в баре стоит бутылка. Пожалуйста, открой ее! Я сейчас выйду!

Чезарио прошел к бару. В ведерке со льдом стояла бутылка шампанского, а рядом — два бокала.

Чезарио торжественно присоединил к ним третий, откупорил бутылку и принялся разливать вино.

— Я просто не могла тебя дождаться! — Илина появилась на пороге, завязывая пояс неглиже и ослепительно улыбаясь.

Лук стояла посреди комнаты. Наткнувшись на нее взглядом, Илина осеклась и, вопросительно вскинув брови, повернулась к Чезарио.

Тот смотрел то на одну, то на другую, искренне забавляясь возникшей ситуацией.

— Насколько я помню, леди однажды встречались, но это было мимоходом, — он улыбнулся обеим. — Позвольте познакомить вас как полагается…

Подавая каждой бокал с шампанским, он вежливо представил их друг другу.

— За дружбу! — коротко сказал он и выпил.

Илина смерила нежданную гостью уничтожающим взглядом и с обворожительной улыбкой обратилась к Чезарио:

— Она, правда, довольно изящна, — Илина говорила по-французски, — но, мой дорогой, тебе не кажется, что твоя квартира не слишком просторна для семейного счастья втроем?

— Илина, не становись кошкой. Ты не представляешь, как она талантлива, — ответил он на том же языке.

— В этом я ни минуты не сомневалась, — отрезала Илина. — Но если администратор отеля возражает, чтобы ты содержал в своих апартаментах одну женщину, то как, по-твоему, он отнесется сразу к двум? Или ты скажешь, что обратился в мусульманство?

Вдруг Чезарио осенило. Теперь он знал, как связаться с Маттео.

— Все уже улажено, — продолжал он по-французски. — Видишь ли, я предупредил их, что, поскольку ты улетаешь в Италию, Лук займет твою комнату и поживет там до твоего возвращения.

Илина оторопело уставилась на него, но уже в следующую секунду ее прорвало:

— Как бы не так!! — вне себя от злости, но все еще по-французски орала она.

Быстрый переход