Табличка на ней извещала, что она ведет в пивной сад и туалеты. Вошедший закашлялся, засовывая в карман пачку сигарет. Роста в нем было больше шести футов, бритая голова торчала над черным пальто до колен, надетом на темные брюки и водолазку.
Само собой разумелось, что в «Гимлете» должен быть кто-то вроде охранника. Приход Ребуса совпал с его перекуром — только и всего. Человек вперился в него взглядом, признав чужака и чувствуя напряжение в зале.
— Проблемы? — спросил он.
— Фараон, — сказала девица за стойкой.
Охранник остановился в футе от Ребуса, изучил с головы до ног.
— Староват, — сказал он.
— Спасибо за вотум доверия. Я хотел поговорить с Фрэнком или Даррилом.
— Это насчет Аннет? — спросил все тот же клиент.
Охранник бросил в его сторону остерегающий взгляд, а потом снова повернулся к Ребусу.
— Есть процедура, и вы ее не соблюдаете, — заявил он.
— Я не догадался, что говорю с адвокатом Фрэнка.
Ребус отхлебнул еще пива и, поставив стакан, полез в карман за сигаретами. Не сказав больше ни слова, он направился к двери, которая с силой за ним захлопнулась. Как он и предполагал, пивной садик представлял собой прямоугольник, покрытый бетоном, сквозь который пробивались сорняки. Ни столов, ни стульев — одни пустые алюминиевые кеги и ящики из-под пива. По стенам была пущена колючая проволока, из которой здесь и там торчали куски застрявшего полиэтилена. Ребус закурил сигарету и обошел дворик. Вдалеке виднелась высотка, и на одном из балконов он засек громко скандалившую парочку. Они не обращали ни малейшего внимания на машины внизу на развязке. Еще одна сценка в мире, где таких полно. Ребус гадал, распахнется ли дверь позади. Кто-то мог захотеть побеседовать с ним тет-а-тет или устроить боксерский раунд. Убивая время, он посмотрел на часы, потом на телефон. От сигареты остался фильтр, и он бросил его на бетон к десяткам других. Потом открыл дверь и вернулся внутрь.
Мордоворота в зале не было — видимо, вернулся на свой пост. Девица за стойкой поедала чипсы. Ребус увидел, что его пива уже нет.
— Я решила, что вы закончили, — с удовольствием пояснила она.
— Купить тебе пива? — спросил Ребус.
Она не сумела скрыть удивления, но в итоге покачала головой, отказываясь.
— Жаль, — сказал Ребус, кивнув на ее железки. — А то я хотел посмотреть, не течет ли из тебя, когда ты пьешь.
У дверей охранник разговаривал по телефону.
— Он здесь, — сказал он при виде Ребуса и протянул ему трубку.
— Слушаю.
— Донни сомневается, что вы полицейский.
— Формально — нет. Но я прикомандирован к бригаде, которая расследует исчезновение Аннет.
— И можете это доказать?
— Поговорите с инспектором Кларк. Или ее шефом Пейджем. С кем я, кстати, имею честь?
— Даррил Кристи.
Ребус помнил его по пресс-конференции — бледнолицый, волосы торчком.
— Примите мои соболезнования в связи с исчезновением сестры, Даррил.
— Спасибо. Так как вас зовут?
— Ребус. Я был инспектором, а теперь работаю по нераскрытым преступлениям.
— И зачем вы понадобились Пейджу и его людям?
— Ну, это вы у них спросите. — Ребус немного помолчал. — Судя по вашему голосу, вы не в восторге…
— Я был бы в восторге, работай Пейдж столько же, сколько ухаживает за кожей.
— Я, пожалуй, воздержусь от комментариев.
Даррил раздраженно фыркнул. Говорил он не как восемнадцатилетний мальчишка. |