— Ее зовут Джейми, а моего щенка — Мейзи, рифмуется с Дейзи.
Глава 23
Дейзи пошла в большой дом навестить Далтона и на кухне столкнулась лицом к лицу с незнакомкой.
Женщине было около сорока лет. У нее были коричневые волосы, карие глаза, а под белой униформой надет розовый свитер. Она несла на подносе чай и тосты, но, когда увидела Дейзи, от неожиданности вздрогнула и все разлила.
— О, прошу прощения, — произнесла Дейзи, нагибаясь, чтобы помочь.
— Вы не виноваты. — Женщина наклонила голову вниз, как будто не хотела смотреть Дейзи в глаза. Дейзи заметила у нее шрам над правым глазом и синяки на внутренней стороне руки.
После того, как они все вытерли, женщина отправилась приготовить еще тостов. Чайник только вскипел, и она налила горячей воды в чистую кружку.
— Меня зовут Дейзи Такер, — произнесла Дейзи.
— Меня — Элма Джексон.
— Мы раньше не встречались? — спросила Дейзи и задумалась: женщина показалась ей очень знакомой. Ее широкое лицо, треугольные скулы, бегающие темные глаза, высокий лоб — все это Дейзи, похоже, видела раньше.
— Нет, Луиза только наняла меня, всего неделю назад.
— Я уверена, по крайней мере думаю, что мы встречались раньше… в общем, не важно, — проговорила Дейзи, улыбнувшись и покачав головой. — Рада познакомиться.
— Спасибо, — пробормотала Элма, вернувшись к приготовлению тостов.
Дейзи вошла в гостиную, размышляя о синяках на руке Элмы. Далтон сидел в кресле-каталке у окна и смотрел, как стадо антилоп движется по холмам. Когда он услышал Дейзи, то опустил бинокль и поднял голову, чтобы поцеловать ее.
— Дейзи, ты просто лекарство для моих глаз, — произнес Далтон.
— Ты тоже.
— Ты пришла, чтобы остаться? — спросил Далтон.
— Пока да, — ответила она. Дейзи не поняла, что именно он имел в виду и что помнил, но ей это было не важно. Дейзи всегда была настолько неумеренна в своем восхищении Далтоном Такером, что испытывала удовольствие только от того, что просто сидела рядом с ним или держала за руку.
— Ты уже встретилась с этой ведьмой?
— Ведьмой?
— С той, как ее там, на кухне? Луиза достала ее откуда-то, из самых низов семейки Райделов. Отвратительная особа, не правда ли?
Дейзи улыбнулась:
— Она просто выглядит усталой, наверное, ты ее совсем загонял.
— Она шпионит тут для Тода; думает, я не знаю этого. И как Розалинда умудрилась родиться в этой семье…
— Я думаю, ты имел в виду Луизу, — нежно поправила Далтона Дейзи.
Он был поражен.
— Неужели я сказал «Розалинда»?
Дейзи кивнула.
— Господи, когда я в следующий раз так сделаю, порази меня молнией! А ты ведь Дейзи — я правильно понимаю?
— Да, но так тоже не считается, — засмеялась она.
— Что правда — то правда, она уехала в город репетировать с новым гитаристом, хочет, чтобы я ревновал. Думаешь, надо?
— Я не видела этого гитариста, — ответила Дейзи. — Но Луиза просто восхитительна — она только хорошеет с годами. Забудь мое имя и помни только ее.
— Твое имя трудно забыть, Дейзи, — произнес Далтон. — Ты мне как дочь.
— А ты мне как отец, — ответила Дейзи.
— Ты дала Джеймсу свободу, но после того, как вы с Сейдж уехали, он никого не приводил на ранчо.
— Никогда? — спросила Дейзи. |