Изменить размер шрифта - +
 — Мы никогда бы не потеряли ребенка.

— Ричард, нет. — На лице Элмы застыла маска безумия. Тонкая кожа вокруг глаз окрасилась в багряный цвет. Она стояла между мальчишкой и Дейзи, повернувшись к ней лицом. — Он просто болтает. Мне нужна эта работа… Тэмми устроила ее для меня. И я ей очень за это благодарна. Ему здесь не место, и он скоро уйдет. Его отец все время пьет, он разрушил нашу семью. Но, конечно, это не оправдание того, что он сейчас здесь… — Элма замолчала.

— Он просто замерз на улице, — мягко произнесла Дейзи. — Я понимаю. — Затем обратилась прямо к Ричарду: — Ты голоден? Может, хочешь поесть?

— Не нужна мне жратва Такеров. — Его губы скривились в презрительной усмешке. — И мой отец не разрушал семью. По крайней мере когда он рядом, ты не болтаешь всякую чушь про нас… — Он сильно схватил Элму за плечо. — Тебе лучше заткнуться.

Дейзи выступила вперед: она не терпела жестокости, даже по отношению к тем, кто был ей так же мало симпатичен, как Элма.

— Перестань, — произнесла Дейзи, — не трогай ее.

Дотронувшись до руки Ричарда, она почувствовала леденящий холод, который прошел сквозь ее тело, словно электрический ток. Парень повернулся к Дейзи. Она рассматривала его лицо в поисках хотя бы намека на сходство с ее сыном, но не находила ничего. Близнецы были так похожи, когда им было три, но ничто в лице Ричарда не напоминало ей о Сейдж и Джейке Такере.

— Не лезь в наши семейные дела, — бросил он Дейзи.

— Что я делала не так? — спросила Элма. — Качала тебя в колыбели, пела тебе на ночь…

— Не помню я никаких песен, замолчи, ма.

— Я любила тебя с самого дня твоего рождения.

— Ты не должна быть здесь. — Он снова толкнул ее. — Это не честно по отношению к дяде Тоду.

— Ты — Джексон, а не Райдел, — Элма покачала головой. — И уж точно тебе тут вообще нечего делать. Отправляйся домой, пока все не получилось так, как у твоего брата. — Губы Элмы задрожали. — Я тут работаю, стараюсь помочь человеку, который нуждается…

— А как же я? — взорвался Ричард. — Где ты была, когда я нуждался в тебе? Когда, истекая кровью, сам зашивал свои раны. У меня такие шрамы, что все боятся даже смотреть на них…

— Я знаю, дорогой. Господи, я бы хотела…

— Один шрам сзади вообще как змея, — продолжил он. — Спускается вниз по ноге, толстый и отвратительный, потому что я сам не смог как следует промыть его и никто так и не наложил швов. Где была ты?

— Я должна была находиться рядом.

— Чертовски верно, — ответил Ричард, — но у тебя были другие дела.

— Я ошибалась, — тихо проговорила Элма, как будто не хотела, чтобы Дейзи услышала их семейную историю. — Я должна была находиться рядом и в тот раз, и еще много раз. Жизнь с твоим отцом… иногда мне было просто необходимо выбираться оттуда, Ричард. Прости меня.

— Не сваливай все на него, — проговорил Ричард, и его лицо скривилось в презрении. — Ты могла бы сделать наш дом лучше, и тогда бы он остался.

Дейзи перевела взгляд с Элмы на Ричарда, и последние мысли о том, что он может быть ее сыном, улетучились прочь. Дейзи чувствовала материнскую любовь Элмы и видела, как она раскаивается и печалится о том, что подвела своих сыновей. Теперь Дейзи не сомневалась, что Ричард был сыном Элмы. Она еще раз посмотрела в колючие глаза этого мальчика и содрогнулась.

Быстрый переход