Изменить размер шрифта - +
 — Такая же стрельба была, когда мой отец…

— Ты в безопасности, — тихо проговорила Луиза. За ее спиной раздался шум голосов и неловкий смех. Луиза хотела, чтобы все замолчали. Стараясь защитить Далтона от их жалости и насмешек, она закрыла его своим телом.

— Они выстрелили в меня, — снова проговорил он, пытаясь найти в ее глазах поддержку. — Никто не верит мне, но это правда. Меня ранили. Разве нет, Луиза? Разве нет?

— Как скажешь, любовь моя, — ответила она. — Я верю тебе.

Часом позже Далтону делали рентген в пригородном медицинском центре. Луиза не курила уже много лет, но сейчас ей отчаянно захотелось. Она всегда ненавидела ожидание и позвонила на ранчо. Трубку поднял Джеймс. Его голос прозвучал разочарованно, когда он понял, что это не Сейдж. Но как только она рассказала ему про Далтона, Джеймс моментально собрался.

— Что случилось?

— Они не знают, что не так, — ответила Луиза. — С утра с ним было все в порядке, а после ужина он упал. Сильно упал, Джеймс. Должно быть, что-нибудь сломал, только пока неизвестно что.

— А что врачи с ним делают? — спросил Джеймс.

— Обследуют, пытаются помочь ему.

Джеймс молчал, но Луиза слышала, как носком ботинка он стучит по полу.

— Ты меня случайно поймала, — произнес он. — Я зашел проверить, не было ли новостей о Сейдж.

— Перегоняешь стадо, я знаю.

— Да, и я никак не могу это бросить, — произнес Джеймс.

— И не надо, я же здесь.

— Я знаю, но он же мой отец…

— Я здесь, — повторила Луиза.

— Спасибо, скажи ему, я приеду в больницу сразу, как смогу. Хорошо?

— Я скажу.

Луиза повесила трубку и почувствовала, как в горле саднит. Джеймс поблагодарил ее за то, что его отец в хороших руках; за то, что она сейчас с ним, хотя была с ним всегда. Несколько минут у Луизы ушло на то, чтобы переварить услышанное. Она так старалась, что едва заметила, как вошел ее племянник Тод в своей синей униформе, как будто пришел доставить что-нибудь.

— Тетя Луиза, — произнес он с обеспокоенным видом. — Мел в «Дилижансе» сказал мне, что ты здесь. Я сразу поехал, даже грузовик на стоянку не отогнал.

— О, Тод, — воскликнула она, притянув его вниз, чтобы поцеловать в щеку. Луиза почувствовала облегчение, что с ней здесь был кто-то из ее семьи. Она держала Тода за руку и не хотела отпускать. — Далтон упал. Они делают ему рентген…

— Да… — Тод покачал головой. — Упал… с ним все хорошо?

— Я еще не знаю: они мне еще ничего не сказали. — Луиза бросила мрачный взгляд на кабинет, стараясь заглянуть за занавеску. — Я хотела войти с ним, но они не позволили.

«Кровь гуще воды», — говаривал ее отец. Луиза не верила, что это правда. Ее отношения с родителями испортились после того, как она забеременела, а собственная дочь навещала Луизу в два раза реже, чем ей бы хотелось. Ее муж, властный и эгоистичный, хотел заполучить Луизу в свое полное распоряжение. Так что вниманием Луиза не была избалована. Поэтому когда Тод обнял ее, очень удивилась этому сочувствию и заботе.

— Миссис Такер? — произнес молодой человек в белом халате. Он представился как доктор Мидлтон.

— Я Луиза Райдел, — начала она.

— Она миссис Такер, — прервал ее Тод.

— Что ж, — произнес врач, не обратив внимания на удивление, отразившееся на лице у Луизы.

Быстрый переход