Изменить размер шрифта - +
Протискиваясь между стенами, он левым плечом задел камни: расселина снова сузилась, и тропа стала шириной всего в два фута. Слева скала резко уходила вниз, открывая пропасть глубиной примерно в двести футов. Джеймс продолжал бежать, на бегу проверяя пистолет.

Он добежал до места, где тропа резко изгибалась, и остановился, чтобы осмотреться. Выходить из-за «слепого» угла было небезопасно, и Джеймс вытащил пистолет. Затем он осторожно высунулся из-за красной скалы, и, увидев, что путь свободен, бросился в последнюю расселину, где след закончился.

Кто-то бывал здесь: Джеймс обнаружил очаг, оборудованный под выступающим камнем. Зола была еще теплой, а слабый дымок поднимался по трещине в скале, как по каменной трубе. Из костра он вытащил три старых снимка, сделанных моментальным фотоаппаратом. Они кое-где обуглились и закоптились, но Джеймс смог разобрать на них изображения своего пасущегося стада. Он нашел пустую банку и карту дорог с заправочными станциями, которая была сложена из района его ранчо Ди Ар.

— Господи боже, — произнес Джеймс вслух. Этот турист оказался достаточно хитрым, для того чтобы замести следы и соорудить очаг там, где дым не будет виден. Но пока Джеймс оставил все это. Он искал какие-нибудь доказательства того, что здесь был не один человек, и неистово раскидывал камни в поисках следов пребывания здесь Сейдж. Джеймс снова изучил фотографии, пытаясь найти хоть намек на шестнадцатилетнюю девочку.

Внизу замычал пропавший бык. Джеймс совсем забыл о перегоне и о быке. Тот наверняка был напуган, окончательно заблудившись в одном из темных ущелий.

Неожиданно началась буря. Пошел сильный снег, заваливая все вокруг. Прогремел такой сильный раскат грома, что едва не расколол скалу, а Джеймс чуть не оглох. Он сунул в карман три снимка.

— Дерьмо, — проговорил он так громко, что слово эхом разлетелось по каньону. — Только не снег, нет, только не снег…

Джеймс убрал пистолет и упал на колени. Снег шел быстрее, чем он мог все рассмотреть. Джеймс смахивал снег, пытаясь сохранить землю чистой, понимая, что если снег покроет весь каньон, эту тропу, этот брошенный лагерь, то он потеряет свой шанс найти хоть что-нибудь.

«Ранняя зима», — сказал его отец. «Три фута на этой неделе», — предсказывал Пол. Кровь с руки Джеймса капала на белую землю, а бедро ныло от ушиба, но он продолжал искать.

 

Глава 17

 

Дейзи склонилась за импровизированным рабочим столом. По всей комнате горели свечи. Иногда она знала, что просто делает украшения, соединяет вещи вместе, создает красивые безделушки для женщин, но иногда у нее было чувство, что она творит волшебство. Когда она чистила кости, ее движения были быстрыми и точными.

За окном падал снег. Ветер завывал в стропилах крыши ее маленького дома, а из очага вылетали искры. Много лет назад, когда Дейзи жила здесь, она записала песни шошонов, и теперь эти напевы звучали из маленького магнитофона под аккомпанемент громовых раскатов.

Дейзи опять почти не спала, но сейчас, рассматривая эти кости, она чувствовала, что они оказывают на нее гипнотическое воздействие. Дейзи приказывала себе работать, делать что-то, чтобы занять руки и перестать думать. Вчера она аккуратно отрезала прядь волос от хвоста Скаут. Но сегодня время проходило впустую, за бессмысленным повторением вчерашних событий.

Это было довольно странно, но когда Дейзи работала с костями, она старалась обходиться с ними нежно, как будто боялась причинить животному вред. Дейзи попробовала представить это существо. По размерам костей она догадалась, что они принадлежат волку. Дейзи вспомнила ожерелье «Медведица», которое сделала для Луизы, и теперь вызывала в воображении дух волка.

Она достала инструменты из ящичка, который лежал в ее сумке, и начала скальпелем счищать с костей остатки ткани.

Быстрый переход