Много людей, не имевших свежей окры, бобов или каши в течение долгого времени.
Его рот наполнился слюной при мысли об этом.
— Самой обычной человеческая еды, — сказал он и засмеялся.
Она наблюдала за ним, за женщиной и детьми, которые работали.
— А как же люди из Мериз Рест? Как же мои друзья?
— Они смогли выжить до того, как ты попала туда. И они смогут выжить до тех пор, пока ты не вернешься. Сестра была права. Тебе надо работать, пока идет лето, ибо кто знает, как долго оно продлится? Может быть месяц, а может быть полгода. Но холод вернется. Я лишь молю Бога, чтобы следующая зима не длилась так долго.
— Эй, эй там.
Фермер увидел их, поднял руку и помахал. Женщина и дети остановили работу и смотрели на дорогу.
— Пора заводить новых друзей, — сказал Джош мягко.
Свон не ответила. Она наблюдала за машущим рукой мужчиной и вдруг подняла свою руку и замахала ему в ответ. Фермер сказал что-то женщине и пошел по извилистой тропинке, связывающей его землю с дорогой.
— Начинай здесь, — сказал ей Джош. — Прямо сейчас. Я думаю, что эта девушка — Радость — могла бы даже тебе помочь. Иначе как бы она смогла сохранить тот цветок живым столько времени?
Его сердце стучало, но он должен был сказать.
— Теперь я тебе более не нужен, Свон.
— Но я нуждаюсь в тебе, — ее губы задрожали. — Джош, ты мне всегда будешь нужен.
— Птицы должны летать, — сказал он. — И даже лебедь должен иногда расправлять крылья. Ты знаешь, где я буду и ты знаешь как туда добраться.
Она покачала головой.
— Добраться как? — спросила она.
— Поле за полем, — ответил он.
Она подошла к нему, он обнял ее и крепко прижал.
— Я так тебя люблю… — прошептала Свон. — Пожалуйста, не уходи еще. Останься еще на день.
— Мне бы хотелось. Но если я сейчас останусь, то я не смогу уйти. Я должен идти пока все еще знаю, что хочу уйти.
— Но… — сказала она хрипло. — Кто будет тебя защищать?
Он засмеялся, но его смех был смешан со слезами. Он увидел фермера, приближающегося по тропинке, и Робин шел, чтобы встретить его. Другие тоже поднялись.
— Ни один человек никогда не мог быть горд своей дочерью так, как я горжусь тобой, — прошептал ей на ухо Джош. — Ты совершишь прекрасные вещи, Свон. Ты все вернешь на свои места и задолго до того как ты вернешься в Мериз Рест…
Я услышу твое имя от путешественников, и они скажут что они знают девушку по имени Свон, которая превратилась в красивую женщину. Они скажут, что ее волосы как пламя, и что она имеет внутреннюю жизненную силу. И ты должна вернуть эту силу земле, Свон. Вот что ты должна возвращать земле.
Она посмотрела на черного гиганта, и ее глаза засветились.
— Здравствуйте! — сказал фермер в соломенной шляпе.
Он уже слегка загорел на солнце. Грязь прилипла к его рукам.
— Люди, вы откуда?
С конца света, — ответил Джош.
— Эх. Ну…
Совсем не похоже, что свет сегодня кончается, правда? Нет, может быть завтра, но точно что не сегодня.
Он снял шляпу, промокнул лоб рукавом и уставился на солнце. — О, Боже. Как замечательно. Думаю, что я никогда не видел ничего прекраснее, кроме быть может, моей жены и детей.
Он протянул руку к Робину.
— Меня зовут Мэт Тейлор.
— Робин Оукс.
Он пожал руку фермеру.
— Вы, люди, выглядите так, как если бы вам надо было выпить глоток воды и немного отдохнуть. Если вы не против, я приглашаю вас вниз, к себе. У нас не много, но мы как раз работаем, как раз стараемся вырастить бобы и окру, пока светит солнце.
Свон посмотрела вдаль.
— Что это там за деревья?
— Что? Те мертвые? Ну, грустно говорить, это были ореховые деревья. |