- Тогда если ты меня любишь так, как я люблю тебя, то ты пойдешь со мной.
- Не говори так, Гордон Кинг, - взмолилась девушка, - это жестоко. Я приучена ставить долг превыше всего, даже любви. Принцессы для счастья не рождаются. Их высокое рождение посвящает их долгу. Они тоже люди, а человеческого счастья им часто не достается. А теперь ты должен идти. Индра Сен и Хамар ждут тебя. Каждая секунда промедления сокращает твои шансы на спасение.
- Я не хочу бежать, - сказал Кинг, - я останусь и встречу лицом к лицу все, что мне суждено, потому что без тебя, Фоу-тан, жизнь ничего не стоит. Я предпочел бы остаться и умереть, чем уходить без тебя.
- Нет, нет! - воскликнула она. - Подумай обо мне. Я должна жить, и когда я буду думать о тебе, я буду гораздо счастливее, если буду думать о живом, чем если я буду знать, что ты мертв.
- Ты хочешь сказать, что пока я жив, есть надежда?
Она покачала головой. - Не в этом смысле, - объяснила она, - просто я буду счастлива, думая, что где-то есть ты и может быть, ты счастлив. Если ты любишь меня, то не лишай меня этого кусочка счастья.
- Если я уйду, - проговорил он, - знай, что где бы я ни был, я всюду несчастлив.
- Я женщина не меньше чем принцесса, - грустно улыбнулась она, - может быть мысль о том, что ты несчастлив из-за того, что я отказала тебе, принесет мне немножко печального счастья.
- Тогда я пойду, Фоу-тан, чтобы сделать тебя счастливой моим несчастьем, но думаю, что уйду недалеко и всегда буду лелеять надежду, даже если ты ее оставишь. Думай о том, Фоу-тан, что я близко и жду дня, когда смогу предъявить на тебя свои права.
- Этому не бывать, Гордон Кинг, - печально ответила она, - но хуже от того, что мы лелеем несбыточную надежду, нашим сердцам не будет. Поцелуй меня опять. Это будет последний поцелуй любви для Фоу-тан.
Их последнее прощальное объятье, полное любви и страсти, было коротким. Фоу-тан с трудом оторвалась от Кинга и ушла.
Ушла! Кинг долго смотрел на все еще колышущуюся ткань. Невозможно, что она ушла из его жизни навсегда. - Фоу-тан! - шепнул он. - Вернись ко мне! Я знаю, ты вернешься! - Но тупая боль в груди была его собственным ответом на вопль разрывающейся души.
Ткань опять зашевелилась, и сердце у него едва не выскочило из груди, но это был всего лишь Хамар.
- Скорее, хозяин! - закричал раб. - Нельзя терять время!
Кинг кивнул. Он прошел за Хамаром, тяжело ступая - ноги будто свинцом налились - за драпировку и увидел стоящего в проходе Индру Сена с горящим факелом.
- По просьбе принцессы, - доложил Индра.
- Да будут боги ей защитой, - ответил Кинг.
- Пошли! - сказал Индра Сен, и повернув пошел впереди по какому-то коридору, а затем по длинной каменной лестнице, которую Кинг узнал - она вела далеко вниз, в подвалы дворца. Они проходили разветвленные коридоры, образующие сложный лабиринт под дворцом, напоминающий соты, пока наконец не вышли к туннелю, ведущему под землей прямо в джунгли.
- Там течет великая река, Гордон Кинг, - указал на восток Индра Сен. Я хотел бы проводить тебя, но не осмеливаюсь - если заподозрят, что мы с Хамаром помогли тебе бежать, то вина падет на голову нашей принцессы, потому что Хамар ее раб, а я вхожу в ее свиту - я офицер ее гвардии.
- Об этом не может быть и речи, - возразил Кинг, - у меня и так нет слов, чтобы выразить мою благодарность тебе и Хамару.
- Возьми, хозяин, - Хамар протянул какой-то узел, - это одежда, в которой ты пришел сюда. А тут еще оружие: копье, нож, лук и стрелы. Это подарок принцессы, она сказала, что никто так хорошо не знает, как пользоваться всем этим, как ты. А одежду действительно лучше сменить, та что на тебе, для джунглей опасна.
Они подождали, пока Кинг переодевался в свою поношенную форму, и попрощавшись, вернулись в туннель. Он остался в полном одиночестве. На восток лежал Меконг, где, смастерив плот, можно было легко вернуться к цивилизации. |