Изменить размер шрифта - +
Наконец девочка нашла печатную машинку, она лежала под старым столом. Элли осмотрела ее. Она была сделана из прочной вороненой стали. Буквы на клавишах читались плохо, по всему было видно, что она порядком послужила, прежде чем попала в Страну затерянных душ. На лицевой стороне была прикреплена эмблема, на которой красовалось название — «Смит Корона».

У бабушки Элли была похожая машинка — она все еще пользовалась ею. «Слова не слова, пока ты не вколотишь их в бумагу», — говорила бабушка. Элли покопалась в соседней куче и нашла чистый лист. Затем, после нескольких неудачных попыток, ей удалось заправить его в машинку.

Начав работать, Элли вскоре поняла, что клавиатура у старых печатных машинок такая же, как у компьютера, но при печати никогда не добиться высокой скорости, и пальцы напрягаются раз в пять сильнее. Ей стало жаль людей, живших в докомпьютерную эпоху, ведь им приходилось ломать пальцы, колотя по маленьким круглым кнопкам каждый день. В отличие от компьютерной клавиатуры, от нажатия кнопка уходила вглубь сантиметра на полтора, чтобы передать усилие рычагу, на конце которого была отлита соответствующая буква, и только после этого возвращалась на место. В результате затраченного усилия на бумаге оставался отпечаток всего одной буквы. Элли радовалась тому, что ей нужно напечатать лишь одну фразу, но даже это оказалось непростым делом, ведь Элли имела дело с машинкой в первый раз. Испортив несколько строк и потратив кучу времени, Элли все же справилась с задачей. Поначалу она делала ошибки, потому что попадала пальцем на две, а то и на три кнопки, так что рычаги с буквами поднимались одновременно, цеплялись друг за друга и застревали, словно люди, пытавшиеся одновременно пройти сквозь маленькую дверь. Приноровившись, после четвертой попытки Элли получила идеально напечатанный текст. Убрав машинку на место, она отправилась на поиски ножниц. После долгих стараний она нашла на полу складной швейцарский армейский нож. В наборе инструментов оказались маленькие ножницы. Закончив, Элли аккуратно положила узкую полоску бумаги в карман. Она собиралась спрятать куда-нибудь нож, как вдруг за ее спиной раздался чей-то голос.

— Любуешься сокровищами?

Элли обернулась так поспешно, что нож выскочил из ее руки и воткнулся прямо в пустую глазницу Макгилла, оттуда торчала ниточка, на которой держался тот глаз, что был поменьше. Он вынул нож и бросил его на пол. Рана тут же зажила, как это всегда случалось в Стране затерянных душ.

— Аккуратней, — сказал он. — Так я без глаза останусь.

Элли не сдержалась и хихикнула от пережитого стресса.

— Если ты хочешь что-нибудь спереть, я бы на твоем месте этого не делал, — предупредил Макгилл. — Все, что ты украдешь, я заставлю тебя съесть. Может, пищеварение такая еда не испортит, но будет болтаться в желудке тяжелым комом.

— Я ничего не краду, — сообщила Элли. — Изучаю.

Макгилл повернулся к двери, ведущей в колокольную камеру.

— Удивляюсь, что ты не навещаешь друзей.

— А мне это не нужно, — пояснила Элли. — Ты скоро их освободишь.

— Ты так в этом уверена? С чего ты взяла, что я выполню обещание?

— Я не уверена. Но выбора у меня нет. Приходится тебе доверять.

Макгилл изобразил на лице улыбку и протянул руку, чтобы дотронуться до Элли. Девушка скривилась, понимая, что ей снова придется терпеть прикосновение отвратительной раздутой конечности, покрытой шелушащейся кожей, но неожиданно почувствовала на щеке что-то мягкое и теплое. Она взглянула на руку Макгилла и обнаружила, что жесткая чешуя, покрывавшая клешню, исчезла, сменившись гладким мехом, напоминающим шкурку норки. Концы клешней по-прежнему украшали острые желтые когти, но выглядела рука теперь куда приятней.

Быстрый переход