Изменить размер шрифта - +
Вскоре к нему присоединились остальные. Все зрители вскочили на ноги и ринулись к берегу: одни, чтобы осмотреть мертвеца, другие, чтобы поздравить выжившего. Они спокойно радовались победе, пока кто-то не рассмотрел на холме силуэты всадников. Прозвучал крик, и все стихло. Потом раздался вопрос:
— Кто вы и по какому праву вы здесь?
— Нас послали сюда, — ответил Конвей. — Так приказал Капитан.
— Моряки. — По тону было ясно, что это далеко не комплимент. Из толпы выступил мужчина с седой бородой. На нем был длинный кожаный фартук, закрывавший его от колен до груди, и круглая кожаная шапочка. — Вам запрещено появляться на этой стороне острова. Вы знаете правила. И что с тем, посередине? Ты обгорел?
Тейт глухо зарычала, и Конвею пришлось придержать ее руку, когда та начала снимать с плеча «вайп». Вырвавшись, она злобно взглянула на Конвея и ответила:
— Никаких ожогов, старик. Я такая, какая есть.
Удовлетворенно качая головой, мужчина двинулся к ним, одновременно продолжая разговор. Остальные пошли за ним.
— Мы слыхали о вас. Черная Молния. Белый Гром. Вы оба — хранители Цветка, Жрицы, которой боится Церковь. А ты, должно быть, Налатан, монах-воин. А этот уродец — ребенок, которого Черная Молния украла у Скэнов.
— Додоя никто не крал. Я сражалась за него. И победила. — Бородач уже был прямо перед ними, и Тейт наклонилась, чтобы посмотреть ему прямо в лицо. Собаки выдвинулись вперед и теперь стояли у передних ног лошади.
Борода зашевелилась. Возможно, ее обладатель улыбнулся:
— Колдовство. Ни одна женщина не может победить бойца Скэна. Колдовство. Не считается. Нечестно.
— Все было честно. — Тейт разъярялась все сильнее.
Мужчина удивлялся, но все еще не верил. Он покачал головой:
— Меня это не касается. Здесь Скэнов не любят. Скормить бы их всех крабам. Дурные люди.
Все услышали, как Тейт заскрипела зубами. Она заставила коня шагнуть вперед и положила руку на меч. Услыхав его звон, собаки зарычали. Бородач бросил на них быстрый взгляд, потом снова уставился на Тейт. Та произнесла:
— Я проткнула ту жирную свинью. Без всякой магии.
— Мы слышали, что твой меч упал в море. Ты была мертва. Море пробудило тебя и вложило меч в твою руку. Ты поднялась в воздух и ударила его. Все это видели. — Неожиданно он остановился. Склонив голову набок, он глянул на Тейт. — Кажется, недавно я слышал какой-то шум. Поединок только начинался. Вы двое? Оружие-молния?
— Около дюжины ваших людей встречало нас около дока. Один из них оскорбил нас.
— Как он выглядел?
Тейт описала встретившегося им мужчину. Услыхав о медной ладони, бородач прервал ее:
— Он мертв?
— Нет.
Мужчина покачал головой. Сплюнул.
— Очень плохо. Не мы. Моряки. — Он полуобернулся к толпе и указал на одного из зрителей. — Слышишь, Эллум. Возьми двадцать пять человек. Отведи моряков на их часть острова. — Снова повернувшись к Тейт, он ткнул себя в грудь указательным пальцем. — Зовут Хелстаром. Кузнец на острове.
Конвей решил воспользоваться приветствием Племени Собаки, которому научился у Гэна и Класа:
— Я знаю тебя, Хелстар. Я — Мэтт Конвей.
Тейт последовала его примеру. У Налатана было свое собственное приветствие. Он нагнулся, потом мгновенно распрямился, совершив быстрый поклон, затем произнес:
— Мы встретились, как друзья. Меня зовут Налатан из братства Первой Звезды, я не слуга человеку.
Пока Тейт и Конвей удивленно наблюдали за Налатаном, Хелстар сказал:
— Пойдем. Поединок закончился. Поедим и выпьем.
Слегка отстав от Хелстара, Конвей произнес:
— Раньше ты никогда так не представлялся. Откуда взялись все эти манеры? И что такое Первая Звезда? Ты никогда об этом не говорил.
Быстрый переход