Изменить размер шрифта - +
Там стояли узкая кровать, небольшой стол и несколько кресел. Закрыв за собой дверь, Додой опустился на колени и пополз к перилам.
Он беззвучно смеялся, наблюдая, как Фрейлан бессмысленно мечется по двору. Прошло достаточно много времени, когда Додой вдруг подумал о тараканах в коробочке; Фрейлан был похож на одного из них. Только лучше. У тараканов не было лиц, которые выражали испуг, а Фрейлан был действительно напуган.
Это было настолько занимательное зрелище, что Додой очнулся лишь тогда, когда услышал приглушенный голос по ту сторону двери. Ручка повернулась. Годы жизни среди Скэнов не прошли даром. Без малейшего сомнения он нырнул под кровать. Проявив завидную сообразительность, которая явилась следствием болезненного жизненного опыта, он потянул покрывало с кровати и спустил его до пола. Затем тихонько придвинулся к самой стене.
От голоса, уже не заглушаемого дверью, у него похолодело сердце.
Говорила Жнея:
— Мы можем побеседовать здесь. Во дворе нет никого, за исключением сумасшедшего ребенка. Что он может там искать?
Другой балкон расположен слишком далеко, это убережет нас от нежелательных слушателей.
— Такая секретность, — Капитан был одновременно озадачен и презрителен. — До тех пор пока ты не знаешь, где находятся убийцы, которые прошлой ночью подожгли дома своих хозяев и убежали от воинов, я не думаю, что тебе нужно быть такой осторожной.
— Я могу рассказать, почему, на мой взгляд, они организовали поджог. И даже больше.
Наступила долгая пауза, и Додой встрепенулся, почувствовав в нетерпеливом тоне Капитана угрозу:
— Ну?
— Пожар был спланирован, чтобы вызвать панику. Я ожидала большего.
— Чушь. Эти жалкие людишки раскрыли наш план подавления и опередили нас.
— Твои палачи не добились ни одного признания. Все рабы, которых мы схватили, клянутся, что ничего не знают о пожарах.
Капитан зашелся от смеха.
— А ты призналась бы, зная, что разгневаешь меня?
— Немедленно, если бы испытала такую боль, как они.
Со двора долетел тонкий голосок Фрейлана:
— Додой! Выходи! Я уже устал искать тебя.
Из своего укрытия Додой слышал все, о чем шептались Жнея и Капитан. Он видел подол черного одеяния, отделанного по низу зеленым и голубым. Человек в нем начал двигаться по направлению к стене. Голос Жнеи сказал:
— Вот оно что. Он ищет этого сироту, эту крысу, которая путешествует с Сайлой.
— Давай, выходи, Додой! Тебя даже здесь нет. Куда ты мог уйти?
Додой стал задыхаться от страха, осознавая, что начинает хныкать. Он закусил губы.
Снова шаги. Тяжелые и уверенные.
— Мальчик! Уйди со двора! — Приказ Капитана разнесся эхом.
— Но я должен найти его! — В этот вопль он вложил все свое детское горе, которое не различает рангов и титулов.
Додой надеялся, что Капитан прикажет воину убить его.
Неожиданно Капитан рассмеялся. Однако голос был жестким:
— Без возражений, маленький Фрейлан. Иди домой. Сейчас же.
Наступила тишина, Додой испугался еще больше; взрослые стояли так близко, что могли услышать, как громко бьется его сердце.
Пола одеяния опять мелькнула возле кровати, и Жнея продолжила беседу:
— Я лечила мать Фрейлана, когда она порезала палец. Этот мальчик беспрестанно говорил о Додое. — Она мягко улыбнулась. — Я бы хотела иметь одного такого среди моих слуг. Если бы у меня были еще двое, чтобы следить за ним.
Капитан бесцеремонно прервал ее:
— Довольно. О рабах. Если тебе что-нибудь известно, позволь мне это услышать.
— Очень хорошо. — Жнея без предупреждения села на кровать. Под тяжестью ее тела кожаные ремни, поддерживающие матрас, провисли, едва не коснувшись Додоя. Он вжался в стену, стараясь не дышать и мысленно умоляя ее произнести хоть слово.
Быстрый переход