Изменить размер шрифта - +

Покинув остальных стражников, он направился к дверям палат и толчком распахнул их.

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

Когда Кирисин вошел в палаты Высшего Совета, следуя по пятам за Морином Ортишем, между Симралин и Трэйдженом, там происходили жаркие дебаты. Разные члены Высшего Совета старались перекричать друг друга, а Король переводил свой темный пристальный взгляд от одного к другому, с таким видом, будто желал им всем провалиться в глубокую яму и разом покончить с этим. Он не сразу заметил вновь прибывших, его внимание сосредоточилось на том, что Басселин говорил высокой, с острыми чертами лица женщине, чье имя Кирисин не мог вспомнить.

Палаты Совета находились в полусумраке, свет исходил из нескольких настенных светильников и ряда неярких световых трубок, подвешенных к балкам. Казалось, что собрание началось при дневном свете и никто не позаботился сделать хоть что–нибудь с освещением, когда совсем стемнело. Атмосфера отчаяния и замешательства в обсуждениях отражалась на лицах членов Совета и в напряженности произносимых речей. Казалось, никто ни на кого не обращает внимания. Никто не выглядит хоть капельку счастливым.

Орданна Фрэ взглянул в их сторону, заметив их, и поднял одну руку в жесте, который, казалось, старался попросить их выйти, а не указать на них. Он пытался что–то сказать, но бушующие вокруг него споры заглушили все слова, которые он произнес.

— Мой Король! Министры! Прошу вашего внимания! — прокричал Морин Ортиш, что удивило Кирисина, который знал его обычно мягкую манеру разговаривать. Головы повернулись. — Простите меня, что прерываю вас, но думаю, вам нужно выслушать то, что эти трое хотят сказать об угрозе, с которой мы столкнулись. — Он сделал паузу, когда Король обернулся на его слова, а потом низко поклонился. — Прошу прощения, Ваше Величество.

Ариссен Беллоруус вскочил на ноги. Его голос, когда он заговорил, выдал, что он едва контролировал себя.

— Лучше моли о моем прощении, капитан. Ты ослушался меня! Намеренно ослушался, капитан! Что за безумие на тебя нашло? Ты считаешь себя выше меня и поэтому можешь отменять мои приказы?

Споры резко прекратились, поскольку остальные члены Совета обернулись, чтобы посмотреть, что происходит.

Король еще не закончил. Его рука задрожала, когда он указал на Ортиша:

— Нет никакого оправдания тому, что ты сделал. Никакого, капитан. Я поражен и разочарован тобой. Убери этих предателей с глаз долой и запри их, пока я сними не разберусь! Когда это будет сделано, ты отстраняешься от командования и заключаешься под домашний арест!

Морин Ортиш выпрямился:

— Милорд, я понимаю ваше негодование. Но юный Кирисин нашел Эльфийский камень Путеводная звезда, и он с сестрой утверждают, что могут пролить свет на правду о смерти вашей дочери…

— Довольно! — крикнул Король, сжав кулаки и исказив лицо. — Больше ни слова, капитан Ортиш, или, клянусь всем, во что верят эльфы, я тебя…

— Милорд, нам необходимо узнать больше! Посмотреть на то, что нам угрожает! Трэйджен вернулся, чтобы доложить нам о численности и намерениях врага. Вся его команда погибла, все пять. Если вы просто послушаете то, что юный Кирисин…

Он продолжал говорить, но его слова утонули в яростном реве Короля, когда тот бросился с помоста. Он, возможно, добрался бы до капитана Стражи и напал на него, но прямо на его пути вырос Орданна Фрэ и обхватил его своими руками.

— Мой Король, пожалуйста. — Он был старше и физически слабее Короля, но с решительностью блокировал его. Король попытался оттолкнуть его, но другие члены Совета также поднялись, чтобы преградить ему дорогу. Он замедлился, а затем остановился, тяжело дыша и глядя на Ортиша.

— Мой Король, — повторил Орданна Фрэ. Он дождался, когда тот посмотрит на него, содрогнувшись от ярости, отражавшейся в его глазах.

Быстрый переход