Изменить размер шрифта - +

— Это вопрос, на который мне всегда непросто было ответить, — задумчиво отозвалась голова Страшилы. — Когда я набит соломой, жизнь во мне бьет ключом, и я мало чем отличаюсь от людей. Мозги в моей голове, на которой вы восседаете как на троне, очень высокого качества, и придумывают разные умные вещи. Но живое я существо или нет — большая загадка. Ведь живые существа умирают, а меня можно только разрушить.

— Мне кажется, — заметил кузнечик, потирая носик передними лапками, — что для вас это не так уж страшно, если вы не разрушены окончательно.

— Нет, нет все будет в порядке, если меня заново набить соломой, — сказал Страшила. — Когда Пон и Трот избавятся от погони, они, конечно же, придут мне на помощь.

— Пон и Трот где-то рядом? — голос кузнечика задрожал от волнения.

Страшила ответил не сразу, потому что устремил взгляд на красивое лицо, склонившееся над ним. Это была принцесса Глория, с удивлением обратившая внимание на беседу кузнечика и головы без туловища.

— Наверное, это и есть та самая принцесса Глория, которую так любит Пон, — сказал Страшила.

— Совершенно верно, — кивнул кузнечик, он же Капитан Билл, присмотревшись к девушке. — А она любит его.

— Нет, — возразила Глория. — Я не люблю никого. Злая колдунья Блинки заморозила мне сердце.

— Безобразие! — воскликнул Страшила. — Такая очаровательная девушка должна любить! Но не могла бы ты, милая красавица, набить соломой мой сюртук?

Очаровательная принцесса брезгливо посмотрела на поношенную одежду, валявшуюся на дороге, но ей не пришлось огорчать Страшилу отказом: в этот момент как раз появились Пон и Трот. Они спрятались в кустах на холме и, когда Блинки пронеслась мимо, вернулись к Страшиле. Убежище их оказалось слева от Блинки, а поскольку у той как раз не было левого глаза, то она их не приметила.

Трот ахнула, увидев, что сделала Блинки со Страшилой, и тотчас же принялась заново набивать его соломой. Пон снова попытался объясниться Глории в любви, но она холодно взглянула на него и отвернулась. Тогда Пон вздохнул и принялся помогать Трот.

Ни Пон, ни Трот поначалу не заметили серого кузнечика, который спрыгнул с носа Страшилы и устроился на травинке чуть поодаль от дороги, где его не могли ненароком раздавить. Только когда Страшила встал на ноги и благодарно поклонился своим спасителям, кузнечик решил оставить свой насест. Он прыгнул на дорогу и крикнул:

— Трот, Трот, это я. Капитан Билл! Погляди, что сделала со мной негодяйка Блинки!

Голосок у кузнечика был тоненький, но Трот услышала его и перепугалась. Широко открытыми глазами она уставилась на кузнечика, а потом опустилась на колени и, заметив, что одна ножка у кузнечика деревянная, горько заплакала.

— Капитан, милый Капитан! — причитала девочка. — Как жестоко с тобой обошлись!

— Не плачь, Трот, — отозвался кузнечик. — Мне было не больно, да и теперь тоже. Хотя обидно до слез и противно.

— Как мне хочется стать взрослой и сильной! — воскликнула Трот. — Тогда бы я устроила хорошую трепку этой проклятой колдунье. Я бы превратила ее в жабу за то, что она вытворила с Капитаном Биллом.

— Не горюй. Трот, — поспешил утешить ее Страшила. — Это дело поправимое. Колдовские чары можно развеять, и тогда кузнечик снова станет Капитаном Биллом. Я не сомневаюсь, что Глинда сделает это в два счета.

— А кто такая Глинда? — спросила Трот.

Страшила рассказал ей о Глинде, о ее красоте, доброте и несравненном магическом искусстве. Он добавил, что именно Глинда послала его в Джинксию на помощь тем, с кем так жестоко обошлись король Груб и ведьма Блинки.

Быстрый переход