Изменить размер шрифта - +
 — Работа нам предстоит большая, ночь длинная, а ваше бесконечное хождение из стороны в сторону лишь сделает ее еще длинней — и для вас, и для нас.

— Извините, — сказал Карвер. — Просто я никак не могу взять в толк, что все это значит.

— Мы понимаем вашу озабоченность, — сказал Торрес. — Почему бы вам…

Слова агента прервал звук песни «Оседлавшие шторм», донесшийся из кармана лабораторного халата Карвера.

— Прошу прощения, — сказал Карвер.

Он вынул из кармана сотовый и нажал на кнопку включения.

— Это я, — произнес Фредди Стоун.

— Приветик, — с улыбкой сказал Карвер, пытаясь убедить агентов в невинном характере звонка.

— Они уже поняли, что к чему?

— Пока нет. Я по-прежнему на работе и пробуду здесь еще довольно долго.

— Ну так как — мне приводить в действие наш план?

— На этот раз тебе придется играть без меня.

— Это что — проверка? Я должен доказать тебе, чего стою? — В голосе Фредди проступили нотки негодования.

— После того, что случилось на прошлой неделе, я предпочитаю на время устраниться.

В трубке установилось молчание. Потом Стоун, сменив тему, спросил:

— Агенты уже в курсе, кто я такой?

— Я этого не знаю, но в данный момент ничего не в состоянии изменить. Работа есть работа. Она у меня всегда на первом месте. Но думаю, на следующей неделе я все-таки выкрою немного времени и ты сможешь выиграть у меня очередной куш.

Карвер пытался вести беседу таким образом, чтобы со стороны казалось, будто он разговаривает со своим партнером по покеру.

— Значит, встретимся позже на нашем месте? — спросил Стоун.

— Да, у меня дома. Не забудь прихватить чипсы и пиво. Ну, до скорого. Мне пора идти.

Он отключил телефон и опустил в карман халата. Снедавшее Стоуна нетерпение, его ершистость и пробивавшиеся в голосе нотки негодования тревожили Карвера. Всего несколько дней назад он молил его сохранить ему жизнь, но теперь, похоже, забыл об этом и не испытывал большого желания действовать по его указке. Карвер задался вопросом, уж не сглупил ли тогда в пустыне, когда у него имелась отличная возможность закопать Стоуна вместе с Макгиннисом и собакой. Закопал бы — и делу конец. Не о чем было бы волноваться.

Тем не менее он все еще в состоянии это провернуть. Не сейчас, конечно, но несколько позже. Это будет означать пресечение линии Стоуна и множества других ниточек. «Вестерн дата» вряд ли выдержит намечающийся скандал. Так что фирма закроется, а он, Карвер, двинется дальше. В одиночестве, как это уже бывало прежде. Он примет к сведению преподанные ему судьбой уроки и начнет жизнь с чистого листа в каком-нибудь другом месте. Он ведь хамелеон и сможет сделать это.

«Я хамелеон. Смотри, как я меняюсь…»

Торрес отвернулся от экрана и бросил взгляд на Карвера. Карвер вздрогнул, но быстро взял себя в руки. Черт! Неужели он опять принялся бубнить себе под нос эту мелодию?

— В покер собирались поиграть? — осведомился Торрес.

— Собирался… Извините за неуместный разговор.

— Извините, что из-за нас вам придется пропустить игру.

— Все нормально. Как говорится, деньги целее будут. С вашей помощью.

— Бюро всегда готово прийти на помощь.

Торрес ухмыльнулся. Находившаяся в комнате агент-женщина по фамилии Маури тоже расплылась в улыбке.

Карвер собирался улыбнуться им в ответ, но подумал, что улыбка получится насквозь фальшивая, и удержался от этого. У него и впрямь не было сейчас причин для веселья.

Быстрый переход