В садах пышно расцвели магнолии, в огороде пробилась ранняя зелень. Но радость всеобщего пробуждения от зимней спячки была омрачена приготовлениями к предстоящему сражению.
Эрия с ужасом смотрела на горы провизии, заполнившие коптильню и амбары, возле купальни валялись чайники, собранные для переплавки на пули. Мушкеты, порох, одеяла были сложены в недавно отстроенной новой прачечной. У Эрии всякий раз замирало сердце, когда Джон Галифакс появлялся с новыми обозами.
В начале мая Тинан взял жену с собой в Чарлстон на аукцион по продаже лошадей. Он решил совместить приятное с полезным – приобрести лошадей и немного развлечься. Эрия произвела на всех его знакомых огромное впечатление, многое мужчины не скрывали завистливых взглядов, говоря, что Рутланду везет и с лошадьми, и с женщинами. Все были поражены происшедшей в нем переменой и с трудом узнавали прежнего высокомерного и циничного графа Пенритского.
Тинан водил Эрию по самым лучшим домам и самым шикарным магазинам. Она была поражена, насколько широк круг его знакомств. Занимаясь финансами, Тинан попутно учил жену, как правильно вкладывать деньги и как можно разбогатеть, участвуя в биржевых сделках.
Однажды он попросил ее помочь подобрать ему приличного камердинера. Супруги сидели в гостиной и отбирали кандидатов.
– Не знаю, – сказала Эрия, после того, как комнату покинул очередной претендент на место – высокий, сухой старик. – Кажется, все в порядке, но какой-то он слишком сдержанный. Не уверена, что мне понравится каждый раз видеть его в своих комнатах…
Тинан вздохнул и посмотрел на жену.
– Он не хуже, чем Левайна, испортившая все мои рубашки. И она всегда кладет вещи не на свои места. Я нанимаю камердинера для самозащиты.
– Вот как! – улыбнулась Эрия. – Ты так пренебрежительно относишься к своим же подаркам?
– Ты права. Я несу частичную ответственность за эту девушку. Ладно, давай посмотрим следующего.
Следующим оказался низкорослый мужчина неопределенного возраста, но явно не старый. Он назвался Джеймсом Бродриком и, судя по говору, был вполне образован и смышлен, одет в безукоризненно чистую одежду спокойных тонов и добротного качества. Тинан перечислил обязанности камердинера, и в живых глазах Джеймса появился удовлетворенный блеск, но когда Эрия упомянула, что ему придется жить по соседству с ее горничной, слегка поморщился, сказав, что вполне смирится с таким неудобством, если она не будет попадаться ему на глаза. Когда Бродрик вышел, Эрия, облегченно улыбнувшись, повернулась к мужу.
– Уф-ф, как я рада, что все закончилось.
– Закончилось? – Тинан нахмурился.
– Найми его, – она кивнула на дверь. – Бродрик – то, что надо.
– То, что надо? Ты же слышала, похоже, он терпеть не может женщин. Представляешь, что будет, когда он скажет Левайне, чтобы та не попадалась ему на глаза?
– Представляю, – улыбнулась Эрия.
– У меня нет никакого желания превращать наш дом в театр боевых действий, – Тинан подался вперед, просматривая список кандидатов.
– О, не думаю, что это продлится долго. Бродрик обладает всеми качествами, нужными камердинеру. Тинан, я же вижу, он тебе понравился. Все будет прекрасно. Он низкорослый.
– Какое значение имеет его рост?
– Огромное, – Эрия встала и сладко потянулась. – Пойду вздремну… в последние дни я совсем не высыпаюсь. Ты заинтересован?
– В чем? В том, что ты хочешь вздремнуть? – Тинан озадаченно смотрел на жену. – Эрия, в чем дело?
Она вздохнула и подошла, глядя на мужа призывным взглядом.
– Поверь, этот Бродрик – как раз то, что надо. |