|
– Это не так, – воскликнула Аманда. – Просто я не хочу, чтобы у него были неприятности.
Но Уильям уже успел стегануть лошадь, и телега катилась к колодцу.
– Что это за колодец? – спросила Аманда.
– Значит, ты не знаешь? – насмешливо проговорила Лилит. – Ты ничего не знаешь. Каждое утро тебя воспитывают, а ты ничего не знаешь. Ты разглядываешь карты и даже рисуешь их, а сама не знаешь, для чего этот сент-кейнский колодец.
– Не смей так говорить со мной, Лилит, – не выдержала Аманда.
Но Лилит лишь рассмеялась:
– Ты здесь не хозяйка. Ну как мы с Уильямом ссадим тебя здесь на дорогу? В хорошенькое положение ты попадешь.
– Мы этого никогда не сделаем, мисс Аманда, – вмешался Уильям. – Лилит, ты не имеешь права так говорить с мисс Амандой.
– Послушайте его! – воскликнула Лилит. – Он собирается отстаивать свои права и наши, но не забывает при этом низко кланяться знатным особам!
Аманда серьезно сказала:
– Лилит дерзит, и скоро она может пожалеть об этом. Но не обращайте внимания.
Лилит и не обращала; она их обоих в грош не ставила. Они подъехали к колодцу, находившемуся на развилке дорог и не видному за зарослями кустов.
– Я подержу лошадь, – сказала Лилит. – Пока Уильям будет показывать тебе колодец. Он вон там. Ты иди к нему с этой стороны. Уильям, а ты с другой и заметь, кто из вас придет первым.
– Нет, Лилит, нет, – ответил Уильям.
Но Лилит хохотала, потому что Аманда уже побежала в направлении, указанном Лилит.
– Не будь слабаком, – наставляла Лилит брата. – Делай, что я говорю. Иди... нельзя терять ни секунды.
Аманда подошла к колодцу по узкой тропинке справа на несколько секунд раньше Уильяма, подошедшего по тропинке слева; он выглядел робким и смущенным. Они вместе заглянули в темноту колодца.
– Просто колодец, ничего особенного, – сказала Аманда. – И пахнет неприятно.
– Это из-за водорослей и мусора...
– Мы должны что-нибудь задумать? Уильям отрицательно покачал головой.
– Значит, это совсем и не волшебный колодец. Я бы хотела, чтобы это был святой колодец в Редруте, Уильям.
– Почему бы вы этого хотели, мисс Аманда?
– Потому что если окунуть палец в его воду, это предохранит от повешения.
– И вы бы хотели сделать это?
– Нет. Я бы хотела, чтобы вы это сделали.
– Стало быть, мисс Аманда, вы думаете, что меня это ждет?
– Я не знаю. Но я боюсь, что вы скажете что-нибудь дикое и неразумное и будете за это наказаны. Вы не похожи на других деревенских жителей. Вы кажетесь похожим, но между тем... вы – другой.
Он положил руки на край колодца и сказал серьезным тоном:
– И вы не похожи на знатных особ, мисс Аманда. Вы кажетесь такой, но вы – другая... Вы нежная и добрая, и вы смотрите на людей с пониманием... как будто вас заботит то, что с ними случится.
– Эй! – позвала Лилит. – Что там делается?
Они улыбнулись друг другу; Аманда повернулась направо, Уильям – налево, и они побежали обратно к дороге.
– Кто подошел туда первый? – спросила Лилит.
– Мисс Аманда.
– Уильям, ты великий слабак! – с возмущением закричала Лилит. – Тебе надо было постараться.
– Глупо об этом думать, – ответил Уильям.
– Я ушла на несколько секунд раньше, – заметила Аманда.
– А это без разницы, – ответила Лилит. – Что сделано, то сделано. |