Изменить размер шрифта - +
..

- Хотите бренди?

Человек налил один для себя, хотя на столе стояло два стакана.

Натан спросил:

- Одна из моих бутылок?

Бэрдис улыбнулся.

- Чувство юмора, несмотря на ваше отчаянное положение? Хорошо.

Но сарказм - не юмор. Командор все равно налил и ему. Цепь заскрипела, когда он поднес стакан к губам. Натан отпил немного, чтобы промочить сухое горло. Если человек намерен напоить его, чтобы развязать ему язык, его ждёт разочарование.

- Вас было довольно трудно поймать, Тремейн, но всё равно это был всего лишь вопрос времени. Так случилось, или Вы осмелели?

- Отчаяние.

- Действительно? Или всё-таки это моя заслуга?

- Как Вам угодно. Я предпочитаю винить девку.

Бэрдис чуть не рассмеялся.

- Бывает. Но мой коллега юбок не носит.

- Изволите назвать его имя? - спросил Натан, затаив дыхание.

Но человек не просто беседовал с ним и не отвлекался, чтобы ответить не задумываясь. Он был вежливым, и на то была причина. Натан пока ее не понимал. Ему казалось, что офицер играет с ним, и Натану надоел этот разговор.

- У меня будет судебное разбирательство? - спросил он.

Командир понюхал свой коньяк, прежде чем взглянуть с любопытством и спросить:

- Есть ли у Вас оправдание?

- Я что-нибудь придумаю.

- Вы слишком бойкий для своего положения. Не нужно. Вам приходило в голову, что я держу Вашу жизнь в своих руках? Я думаю, Вам следует обуздать свой сарказм, по крайней мере, пока Вы не выясните, почему я вызвал Вас.

Наживка? Это прозвучало почти так, как если бы его не собирались повесить сегодня. Но если же это не суд, тогда что, черт возьми, происходит? Его поймали с поличным. У него не было никакого оправдания, и они оба это знали.

Он откинулся на спинку стула.

- Слушаю.

- Я знаю свою работу, поэтому узнаю о своих заключенных всё, а Вы весьма отличаетесь от других.

- Во мне нет ничего особенного, командор.

- Наоборот. Я знаю, Вы не всегда занимались контрабандой. Когда-то у Вас был законный бизнес, Вы научились многому, несмотря на свой возраст. Никак не смогли решить, что делать со своей жизнью?

Натан пожал плечами:

- Отец умер и оставил мне свой корабль и команду. Это определило мой выбор за меня.

Бэрдис улыбнулся.

- Так Вы считаете, что контрабанда у вас в крови? Я позволю себе не согласиться. Я уже знаю о Вас больше, Тремейн, чем ожидал узнать. Привилегия ранга - доступ к старым записям.

- Тогда Вы, наверное, знаете больше, чем я.

- Возможно, но я сомневаюсь в этом. Опустились вниз по социальной лестнице, да? Все женщины Вашей семьи вышли замуж не за того, или только Ваша мать?

Цепь заскрипела, когда Натан встал и перегнулся через стол, чтобы огрызнуться:

- У Вас есть предсмертное желание?

Командор немедленно потянулся к пистолету, взвел курок и направил ему в грудь.

- Сядьте, пока я не позвал охранников.

- Неужели Вы думаете, что одна пуля остановит меня, прежде чем я сломаю Вашу шею?

Бэрдис издал нервный смешок.

- Да, Вы здоровяк. Но у Вас есть граф в родословной, так что это был логичный вопрос.

- Это Вас не касается.

- Совершенно верно. И я не хотел никого обидеть. Я удивился, кем были Ваши предки, хоть и дальние, но всё же... Вы понимаете, что могли бы сидеть в таком кресле, как мое? Это действительно так. Почему Вы никогда не пользовались тем, кто Вы на самом деле?

- Потому что это не я. И Вы задаете слишком много вопросов человеку, которого уже поймали.

- Любопытство - мое проклятие, и я с готовностью признаю это. Теперь садись, прежде чем я передумаю и отправлю Вас обратно в камеру.

Ещё одна наживка?

Натан осушил стакан, прежде чем упасть на спинку стула. После одного стакана коньяка рассудок не потеряешь.

Быстрый переход