Женщина тепло улыбнулась, и оказалось, что она довольная симпатичная.
- Я Кэтрин Бенедек. Очень приятно познакомится с Вами при более благоприятных обстоятельствах.
- Так Вы не всегда такая сварливая? - открыто спросила Джек.
Смущенная, Кэтрин уверила их:
- Нет, только когда у меня что-то болит, как было вчера. У меня была ужасающая головная боль. Полагаю, из-за недостатка сна. Я спешила в свою каюту принять немного опиумной настойки, чтобы облегчить боль. Я прошу прощения, что была такой резкой.
- У Вас все еще американский акцент, - заметила Жаклин. - Вы недолго жили в Европе?
- Долго, - светло-серые глаза Кэтрин погрустнели. - Но моя мать была американкой, так что…
- Была? - перебила Жаклин.
- Да, она умерла недавно в том пожаре, когда погиб и отец Эндресси.
Вот и причина для грусти Кэтрин, подумала Джудит.
- Как ужасно. Сочувствую Вашей утрате.
- Вы очень добры. Я полагаю, акцент у меня от матери. Я удивлена, что Вы смогли узнать его.
- Мама Жаклин – американка, как и пять ее дядюшек, - объяснила Джудит. - Вот почему мы плывем в Америку. У нас будет выход в свет в Коннектикуте, чтобы порадовать американскую часть ее семьи. А потом будет еще один в Англии, чтобы порадовать другую часть. Мне разрешили плыть с ней только в последнюю минуту. На самом деле, я даже не подготовилась. Весь мой новый гардероб нуждается в отделке, хотя в основном только подолы.
Лицо Кэтрин просветлело.
- Так Эндресси говорил Вам, что я люблю шить? Я буду счастлива Вам помочь.
- Не хотелось бы причинять вам неудобства.
- Наоборот, Вы мне окажете услугу, спася меня от скуки. Скажите, что, по крайней мере, подумаете над этим.
Джудит улыбнулась.
- Конечно.
Улыбка на лице Кэтрин стала теперь шире.
- Как любезно с Вашей стороны путешествовать по такой причине. У меня тоже есть семья в Америке, хотя Эндресси и не думает, что мой отец все еще может быть жив после стольких лет.
- Но Вы так считаете?
- Да. Это только предположения, что он мертв, после того как его корабль разбился у берегов Флориды. Но после этого кораблекрушения были выжившие, которые вернулись в Саванну, где мы жили. Возможно, он был ранен и где-то поправлялся. Это могло быть причиной, по которой он не вернулся домой. Возможно, он приехал домой позже, и обнаружил, что нас уже нет, а он понятия не имел, где нас искать.
- В таком случае, Вы думаете, что замужество Вашей матери с отцом Эндресси даже не было законным? - спросила Жаклин.
- Именно так. Боже упокой ее душу, это было глупо и постыдно с ее стороны повторно выйти замуж так быстро. Я ненавидела её много лет за это.
- Правда? Вашу собственную мать?
Джудит вмешалась, пока Жаклин опять не рассердила женщину.
- Иногда злость можно ошибочно принять за ненависть. Хотя можно понять, что Вы сердитесь на свою мать за то, что она сдалась и перестала думать о Вашем отце, когда Вы думали, что он еще может быть жив.
- Спасибо Вам за эти слова, - Кэтрин улыбнулась Джудит, - Едва прошел месяц, когда моя мать собрала наши вещи, и мы отправились в Европу. Она сказала, что мы только навестим старого друга ее матери в Австрии. Но спустя три месяца с нашего прибытия она встретила графа, который приехал в город по делам, и вышла за него замуж. Три месяца! А потом мне пришлось жить в этой его старомодной стране, где едва говорят по-английски.
- Я сожалею. Мы сожалеем, - сказала Джудит.
Но Джек испортила это, добавив:
- По мне, звучит захватывающе. Новая жизнь в стране, которая так отличается от твоей собственной. Неужели у Вас совсем нет тяги к приключениям?
- Приключение? Вы шутите?
- Похоже на то, - сухо сказала Жаклин.
Кэтрин не заметила тона Жаклин и сменила тему:
- Вы двое совсем не выглядите по-цыгански, как Эндресси. |