Изменить размер шрифта - +
 – Я бы, конечно, не сдался без боя. Я бы мобилизовал все имеющиеся в моем распоряжении ресурсы, всех людей, что находятся под моим началом, все связи в министерстве». Но Грейсон не располагал всем тем, чем располагал Уиклифф. И нужных людей в правительстве у него не было. И что бы он ни предпринял, жизнь Бринн все равно была бы в опасности…

Лусиан покачал головой. Он знал, что лжет себе. Ради Бринн он пожертвовал бы всем, даже собственной честью. Он пошел бы на все, лишь бы ее спасти. И по совести говоря, намного ли лучше он ее брата?

В этот момент Бринн сделала еще один шаг к Лусиану. Она не произнесла ни слова, но в зеленых глазах ее была такая мольба, что растопила бы даже каменное сердце. Она возненавидит его, если он убьет Грейсона.

– Ваша сестра права, – медленно проговорил Лусиан. – Есть еще один выход. Возможно, есть. Ради нее я мог бы сделать вам предложение.

– Предложение?

Лусиан взглянул на Бринн. Она зажала рот рукой, словно не смея надеяться.

– Мне нужен Калибан, сэр Грейсон. Но для того, чтобы его разоблачить, мне понадобится ваша помощь.

Надежда, которая вспыхнула в глазах Грейсона, быстра потухла.

– Я был бы счастлив вам помочь, но, боюсь, я бесполезен. Я никогда не видел Калибана.

– Но вы видели его сообщников. Вы знаете его методы.

– Но это не решит моей проблемы – угроза, что нависла над моей семьей, никуда не исчезнет. Я бы предпочел умереть, лишь бы ничего не случилось с моей сестрой и братьями. Вы не можете защитить их от Калибана, милорд. По крайней мере, когда я умру, им ничего не будет угрожать.

– Вашу смерть можно организовать, – задумчиво проговорил Лусиан. Ум его напряженно работал.

– Нет! – в ужасе воскликнула Бринн.

Лусиан повернулся к ней, готовый пояснить, что имел в виду, но в этот момент он услышал шаги. Взгляд его устремился к дальнему выходу из грота.

И тогда из тени вышел человек. Он был одет во все черное, и в каждой руке его было по пистолету, заряженному и нацеленному – один на Грейсона, другой на Бринн.

– Вы жестоко меня разочаровали, сэр Грейсон, – сказал незнакомец с едва различимым французским акцентом. – Я думал, мы заключили сделку.

Грейсон ухмыльнулся:

– Ах, это вы, Джек. Не стал бы испытывать раскаяния по поводу расторжения сделки с такими, как вы.

– Жак. Прошу вас, зовите меня Жак. Джек – это слишком… по-английски. – Француз повернулся к Лусиану: – Лорд Уиклифф. – В этих двух негромко сказанных словах была бездна удовлетворения.

– Мы знакомы? – отозвался Лусиан, кляня себя за неосторожность. Как мог он допустить, чтобы француз проник сюда незамеченным!

– Вы меня не знаете, зато я вас знаю. – Холодный взгляд темных глаз скользнул по нему. – Лорд Калибан недавно назначил хорошую цену за вашу голову. Вы стали слишком болезненной занозой у него в боку.

– Очевидно, не достаточно болезненной, – ответил Лусиан, усмехнувшись. – Выходит, ваш беспринципный патрон не только предает, но еще и убийц нанимает?

– Едва ли лорда Калибана можно назвать беспринципным.

– И, тем не менее, он посылает своих лакеев делать за него грязную работу.

– Я намерен убить вас и забрать награду, если вы это имеете в виду. И золото заодно забрать. – Джек повел пистолетом, нацеленным на Бринн. – Это и есть ваша красавица жена?

Лусиан изо всех сил постарался не показать своего отчаяния. Он уже подозревал, что живым ему отсюда не выйти, но, по крайней мере, он мог выторговать у него жизнь для Бринн.

Быстрый переход