Изменить размер шрифта - +
Дэнзил последовал за ней.

Снаружи разыгралась настоящая буря. Внезапно плотную пелену грозовых туч прорезал ослепительно белый зигзаг молнии и раздался гром. Люстры замерцали и погасли. Дом погрузился в полную темноту. Клэр испуганно остановилась на середине витой лестницы с резными перилами.

Дэнзил шел сзади. Он мягко положил ей руку на плечо, и от неожиданности Клэр отпрянула.

— У вас есть фонарик?

— Он в машине, — выдавила из себя Клэр.

Дэнзил вздохнул.

— Ничего страшного. Я вижу в темноте. Дайте мне руку.

Его пальцы плотным кольцом сомкнулись вокруг кисти Клэр. Лучше бы я убежала, с замиранием сердца подумала девушка. Но она не хотела оставаться одна в темноте, так что позволила Дэнзилу вывести ее.

От машины к ним заспешила Хелен, бледная, дрожащая, и бросилась в объятия Дэнзила. Она была близка к истерике.

— Я так боюсь грозы! Свет везде погас, молния чуть не ударила в машину. Я кричала и звала вас, разве ты не слышал?! Как ты мог оставить меня здесь одну, в темноте, ночью?

— Ну успокойся, все уже хорошо, — мягко сказал Дэнзил, проводя рукой по волосам Хелен. — Твое сердце бьется, как птичка в клетке.

Он склонился над Хелен и, Клэр показалось, поцеловал ее. Вспыхнув, Клэр поспешно отвернулась. Они не должны забывать, что она здесь!

Хелен глубоко вздохнула и обвила шею Дэнзила руками.

— Я так испугалась, — всхлипнула она.

— Теперь ты в безопасности. Мы отвезем мисс Саммер и поедем домой. Иди в машину. Ты почувствуешь себя лучше, когда согреешься.

Хелен без звука подчинилась. Когда страх прошел, она снова стала вялой и апатичной. Садясь в машину, Клэр заметила, что глаза у Хелен закрыты — та задремала.

— Где вы живете, мисс Саммер? — спросил Дэнзил по пути в город.

— Недалеко от офиса, на Йорк-сквер, возле городской ратуши. Возможно, вы знаете.

— Да, знаю. Там очень симпатичные старые дома… и хорошо сохранились. Вы давно там живете?

— Мой отец родился в том доме, я тоже прожила там всю жизнь. Мы очень любим наш семейный очаг.

— И однако хотите переехать, когда закончите ремонт коттеджа?

— Нас слишком много, — неохотно объяснила Клэр. Почему он задает столько вопросов? — Мне нужно больше личного пространства.

— У вас много братьев и сестер?

— Два брата и сестра. А в доме всего четыре спальни. Одну занимает отец, две — братья, потому что Робин студент и ему нужно спокойно заниматься, так что младшему, Джейми, досталась отдельная комнатка. Я делю спальню с сестрой.

— Сколько ей лет?

— Перестань сыпать вопросами, — раздраженно вставила Хелен. — Ты похож на телеведущего, интервьюирующего знаменитость.

Дэнзил засмеялся, но Клэр видела, что ему не понравился тон Хелен. Дэнзил крепче сжал руль, а костяшки пальцев побелели от напряжения.

Некоторое время они ехали молча. Уже в городе они начали кружить по улицам с односторонним движением, чтобы выбраться на Йорк-сквер. Это была очаровательная старинная площадь. Ее обрамляли домики начала XIX века, с ухоженными садиками за выкрашенными зеленой краской викторианскими оградами. Попадая на такую площадь, вы чувствуете себя будто в дачной местности, особенно летом, когда деревья и кусты покрыты пышной листвой, а в воздухе витает аромат цветов.

— Какой дом? — поинтересовался Дэнзил.

— Вон тот, у фонаря, с падубами в саду, — подавшись вперед, указала Клэр.

Дэнзил притормозил у тротуара. Клэр вежливо поблагодарила его.

— Я дам Хелен знать о решении моего клиента как можно скорее, — пообещала она.

Быстрый переход