— Нет, — ответил он, — если только ты этого не захочешь.
Жанет покачала головой.
— Думаю, ей лучше не знать об этом.
И портрет ей тоже не нужен, заключила она. Той несчастной женщины больше не существует!..
Ноги ужасно ныли, поэтому Жанет подошла к массивному рабочему столу отца и села в кресло. Она выдвинула верхний ящик, но в нем не оказалось ничего, кроме конвертов и чистой бумаги. Стол был совершенно пуст, как дом и как жизнь, которую отец сам себе устроил.
Вдруг Джоанна почувствовала, что в комнате кто-то есть. Наверное, миссис Лоренс принесла обещанный кофе. Девушка подняла голову и увидела, что с порога на нее смотрит Бланш Мирроу.
— Здравствуйте, Бланш, — с усилием улыбнулась она. — Не отвечая, женщина направилась к ней и встала вплотную к столу. Настоящее противостояние, с беспокойством подумала Жанет и, отодвинув кресло, поднялась. Теперь они оказались лицом к лицу. — Я не знаю, как вы вошли, но, раз уж вы здесь, разрешите предложить вам кофе? — резко сказала Джоанна.
— Гостеприимная хозяйка! И замечательная дочь! — саркастически рассмеялась та, сжав кулаки, и подалась вперед. — Как ты смеешь сидеть за его столом? Как смеешь занимать его место, дрянь? — прошипела она.
У Жанет сжалось сердце.
— Я понимаю, вы расстроены, но сейчас не время…
— Вот как? — вскинула голову Бланш. — Если бы ты знала, что я чувствовала, видя, как в церкви ты изображаешь горе, лицемерная шлюха!
— Я была его единственным ребенком, — едва сдерживаясь, сказала девушка.
— И его наследницей, — скрипуче рассмеялась Бланш. — Все эти дураки вертелись вокруг тебя, прикидываясь, будто ничего не знают. Да он бы вообще вычеркнул тебя из своей жизни, если бы остался жив! — Лицо ее конвульсивно подергивалось. Пытаясь справиться с нервным тиком, Бланш прижала руку к щеке. — Ты убила его! — Ее голос сорвался на крик. — Ты это понимаешь, гадина?!
— Его убила сердечная недостаточность, — спокойно ответила Жанет. — Отцу еще два года назад предлагали сделать операцию, но он отказался. Меня бы вполне устроило, если бы завещание было изменено.
Это правда, горько думала она. Я отдала бы все за одно проявление его искренней отцовской любви и понимания или… за правду. Но не рассказывать же это Бланш Мирроу?!
— Теперь тебе легко это говорить, когда ты здесь хозяйка, — процедила та. — Он любил этот дом. Работу и дом! Слава Богу, он не узнает, как ты здесь будешь хозяйничать!
— Ну хватит! — резко сказала Джоанна. — Вам лучше уйти.
— Это я сама решу! — брызнула слюной Бланш.
Жанет от отвращения прикрыла глаза. Наверное, эта женщина не в себе. Даже заткнув уши, она слышала пронзительный, безумный крик секретарши отца.
— У него хватило ума выгнать тебя, узнав, что ты — потаскуха. Слава Богу, он не увидит, как здесь растет твой грязный ублюдок!..
Бланш вдруг всхлипнула и замолчала.
Жанет с изумлением услышала, как знакомый голос спокойно и твердо сказал:
— Довольно. Вы уйдете сами или вызвать полицию?
Рядом с Бланш Мирроу стоял Эдвин. Темные глаза горели на его бледном лице.
— Кто вы? — отпрянула Бланш.
— Я будущий муж мисс Остер и отец того ублюдка, о котором вы только что упомянули в своей яркой обвинительной речи.
У Жанет вдруг подкосились ноги, и она рухнула в кресло.
Эдвин тем же тоном продолжил:
— Полагаю, вы на машине?
Бланш Мирроу смотрела на него широко открытыми глазами. |