«Сердце остановилось», — почувствовала обнимавшая подругу девушка.
Лаура онемела, окоченела от горя. Чувствуя, что сейчас потеряет сознание, она взглянула на Андреа Гритти.
— Это правда? Вы отец дочери Челестины?
— Челестины? — по лицу дожа скатилась слеза и исчезла в густой, черной бороде. — Должно быть, так.
Бенедетта закрыла лицо руками.
— Мы были… любовниками давным-давно, до того, как Челестина постриглась в монахини. Клянусь Господом, я ничего не знал о ребенке!
Сандро осторожно положил безжизненное тело на палубу, поднял Лауру на ноги и прижал ее лицо к своей груди.
— Как же вышло, что ты не знал, Андреа?
С болью и отчаянием смотрел Гритти на уродливое тело дочери.
— Я был тогда кондотьером. Сандро, ведь мы воевали вместе, ты помнишь?
Несколько месяцев нас не было в Венеции. Ты не забыл? Корфу, Кипр, Ровенна… Но почему она решила отомстить только сейчас, через столько лет?
— Я узнаю это, — сказал Страж Ночи.
Над мертвым телом склонился священник и закрыл глаза Магдалены.
— Кончено, — прошептал стоящий рядом Фло-рио.
Жалость к бедной послушнице, свидетелем гибели которой он стал, боролась в его душе с гневом, вызванным тем, что она сделала с Даниэле Моро.
— Да, — откликнулась Лаура, устремляя на Флорио полные глаза слез, — кончено.
Девушка поежилась и добавила шепотом:
— Но… кто-то должен сообщить все Челестине.
После принесения необходимых в таком случае клятв, он надел возлюбленной на палец украшенное сапфиром фамильное кольцо Кавалли, чувствуя, как нисходит на него спокойная радость. Лаура нежно поцеловала мужа, а тот еще раз удивился тому, какая у него красивая и до неприличия юная жена.
На бракосочетании присутствовали Тициан, Аретино, Джамал и Ясмин. Их улыбки и пожелания счастья несколько рассеяли тень, брошенную на венчание трагедией «Буцентавра», омрачившей торжество.
Уже на ступеньках церкви Аретино похлопал себя по необъятному животу.
— Со времен разграбления Рима не приходилось мне участвовать в столь дивном представлении.
— И, слава Богу, вряд ли еще когда-нибудь доведется! — заметил Тициан.
Пьетро задумчиво оглядел новобрачных.
— Вы уверены, что не хотите позволить мне описать все случившееся? Какая драма! Могущественный Страж Ночи обнажает душу на палубе корабля в присутствии всех аристократов Венеции…
— Нет, — Сандро едва сдержался, чтобы не улыбнуться, — мы не хотим, и в том уверены.
Ясмин обняла подругу.
— Сегодня вечером мы отплываем в Алжир.
Лаура смахнула слезы.
— Я знала, что вы покидаете нас, но не думала, что так скоро.
— Настало время вернуться домой!
Ясмин подошла к Джамалу.
— Правда?
Тот кивнул. В глазах африканца мелькнула неуверенность, но он ничем не выдал своих сомнений. Сильный и гордый Джамал тоже освободился из плена добровольно наложенных на себя ограничений.
Сандро пожал руку старому другу.
— Думаю взять на твое место Гвидо Ломбарде.
Джамал кивнул, одобрив решение Стража Ночи. Друзья обнялись. Настало время прощаться.
Четыре свидетеля удалились: Тициан, Аретино, Джамал и Ясмин. Лаура долго смотрела им вслед. Сандро обнял ее. Сегодня не будет свадебного пира. Не нужна им и неделя веселья, чтобы отпраздновать бракосочетание. К чему приветствия, речи, бесконечные тосты, прославляющие их любовь? Сейчас им достаточно одного спокойного и нежного объятия. |