Мальчишки, почуяв деньги, облепили лошадь барона, отчаянно вопя и протягивая к нему грязные руки. Карманники, встретившись с его острыми серыми глазами, отправились искать более легкую добычу. Бездельники вытянули шеи, надеясь увидеть что-нибудь забавное. Норовистая лошадь Шадамера, не выносившая шума и большого скопления народа, беспокойно фыркала и била копытом.
Шадамер спешился, чтобы успокоить лошадь и отогнать норовившую ущипнуть ее ребятню. Слезая, он не обратил внимания на человека возле ворот, который очень внимательно следил за Шадамером, потом вскочил на коня и исчез в толпе.
Однако Улаф и Алиса заметили этого человека. Алиса спрыгнула с лошади, махнув Улафу, чтобы тоже слезал.
— Я не останусь здесь один! — заявил Башэ и, прежде чем Улаф сумел его задержать, соскользнул на мостовую.
— Держись рядом со мной! — велел ему Улаф.
Башэ кивнул и встал рядом. Джессан, увидев Башэ на ногах, тоже спешился и подошел к другу. По предложению Шадамера, пеквея нарядили маленьким мальчиком, закрыв шапкой его остроконечные уши. Никто из прохожих не обращал на него никакого внимания. Зато Башэ изумленно глазел по сторонам.
Бабушка ткнула Дамру в бок.
— Сними меня с лошади.
Дамра обернулась к ней.
— Я бы не советовала тебе слезать, Бабушка. Смотри, сколько вокруг народу. Город большой и чужой. Чтобы ты не потерялась…
— Чепуха! — усмехнулась Бабушка. — Мне надо слезть. Кто-то должен следить за мальчишками.
Она ткнула посохом в направлении Башэ и Джессана. Дамра не успела опомниться, как Бабушка сама сползла с лошади и проворно приземлилась на ноги. В отличие от Башэ, она оставалась в своем пеквейском наряде, и несколько прохожих, заметив ее, стали оглядываться.
Не обращая внимания на их взгляды, Бабушка подошла к Башэ и ткнула его в бок костлявым пальцем.
— Быть беде, — сказала она на языке твитл.
— Ничего удивительного, — ответил Башэ.
Он пришел к выводу, что ему не нравится вся эта суетливая толпа, где люди пихают и толкают друг друга; ему не нравятся громадные здания, спертый воздух и рослые солдаты в ярких доспехах, с блестящими мечами.
— Да, — продолжала Бабушка. — Посох мне сказал. Но не волнуйся. Я его нашла.
— Кого нашла? — спросил Башэ.
— Не кого, а что. Город снов, — громко прошептала в ответ Бабушка, — Город, где я бываю каждую ночь. Это и есть то место. Наконец-то мое тело и мой дух встретились.
Бабушка удовлетворенно вздохнула. Она продолжала оглядываться по сторонам, улыбаясь себе и постоянно кивая при виде знакомых очертаний.
— Бабушка, это правда? Твой дух приходит сюда? — Башэ был ошеломлен. — В это жуткое место?
— Жуткое? А чем оно тебе не нравится? — обиделась Бабушка. — Куда же еще мне приходить?
— Я… я не знаю. Может, туда, где бываю я. Я гуляю под ивами, которые растут у реки…
— Опять деревья! Опять река! Я вдоволь насмотрелась на них за свою жизнь. — Бабушка недовольно хмыкнула. — Глянь туда!
Она указала посохом на человека, который убирал с мостовой конский навоз, бросая его в телегу.
— Это что-то особенное.
— Да, — согласился Башэ, видя, как человек убирает за лошадью. — Это действительно что-то особенное.
* * *
— Надо предупредить Шадамера, — сказала Алиса Улафу. — Я пойду вместе с тобой.
Улаф кивнул. Пробираясь в толпе вслед за Алисой, он велел обоим пеквеям идти рядом с ним, но был слишком поглощен своими мыслями, чтобы проверить, послушались ли они его. |