— Она открыта для всех, — ответил эльф.
— Не вся. То, что мне нужно лежит в закрытых секциях.
— Ты ищешь информацию об артефакте? — угадал Дзирт. — Ты уже встречался с Малчором Харпеллом?
— Мне нужно узнать, как уничтожить камень, — сказал я смиренно.
Дзирт с любопытством поглядел на меня.
— Разве этот артефакт не приносит удачу?
— Как я рассказывал, кажется, он приносит мне только неприятности, — сказал я. — Демоны, драконы, друиды пытались забрать его у меня или убить меня из-за него. Все плохое, что произошло со мной за всю жизнь было связано с камнем.
— Как и наша дружба? — спросил Дзирт. — Как же все хорошее?
— Ты о чем?
— Ты вырос в Высоком Лесу у друида, разве нет?
Я кивнул.
— Ты помнишь мою историю, — сказал я.
— Многое из неё. Потом ты путешествовал по земле с бардом, твоим наставником, да?
— Да.
— Взяли бы они тебя под свое крыло, не будь ты связан с камнем?
— Нет, — резко ответил я. — Потому что тогда мои родители не были бы убиты существом ищущим камень.
— Возможно, — ответил Дзирт. — Но разве ты сожалеешь о времени, проведенном в лесу или в дороге?
Я заколебался.
— Нет, — наконец ответил я.
— Мы должны принимать и хорошее, и плохое, — сказал он.
— Ты считаешь, мне не стоит уничтожать артефакт?
— Это не мое дело, как ты заметил. Но вот что я скажу — хорошенько и подольше подумай о собственном пути. О пути, который выбираешь. Прежде, твой путь часто выбирали за тебя, но теперь ты волен сам делать выбор.
— Я долго думал об этом, — ответил я.
— Тогда все хорошо. Я держу путь во дворец. Там я поговорю с Леди Аластриэль, и она позволит тебе взглянуть на те книги, что тебе нужны. А вы найдите место для ночлега, не оставайтесь на улице, пока те господа, не говоря уже о демонах и драконах, не решат наведаться к вам снова.
— Спасибо, — сказал я, снова пожимая руку темного эльфа.
Дзирт быстро кивнул Джоэн и ушел. Девушка выглядела чуть менее хмурой, но её руки все еще сжимали рукояти кинжалов. Она не разжимала их, пока эльф не скрылся из поля зрения.
Глава двенадцатая
— Это должно быть здесь, — сказала библиотекарь. В нашу вторую встречу женщина казалась гораздо дружелюбнее. Я предполагал, что так подействовали на неё инструкции, полученные лично от Леди Сильверимуна.
Она провела нас вниз по узкому проходу, тянувшемуся между двумя книжными полками. Части библиотеки, доступные взгляду любого, были просторными и красивыми, однако здесь здание больше напоминало темницу. Комнаты наполняли лабиринты полок, заполненных свитками и томами. Не было ни единого ориентира, по которым я мог бы догадаться о нашем местонахождении, хотя, следуя за библиотекарем, двигавшейся с удивительной скоростью, у меня не было времени достаточно оглядеться. Казалось, женщина точно знала, куда держит путь, и мы с Джоэн без вопросов шли за ней.
— Мы пришли, — сказала она, останавливаясь перед совершенно не примечательной книжной полкой. — Все, что есть о камнях Бешабы и Тиморы стоит тут.
Она оказала на группу фолиантов и свитков на седьмой полке снизу.
— Как нам доб…? — начал я свой вопрос, но женщина уже ушла.
Мы с Джоэн переглянулись и пожали плечами.
Я посмотрел на полку, которая возвышалась на пятнадцать футов над полом. |