Изменить размер шрифта - +
Незаконнорожденное дитя и смерть в огне.

Роджер встал и зашагал вдоль книжных шкафов, заполнявших кабинет. Книги по истории, изменчивой и ложной.

Ответов нет, есть только выбор.

Шагая по кабинету, он дотронулся до книг на верхней полке. История якобитского движения, рассказы о повстанцах 1715 и 1745 годов. Клэр знала большинство мужчин и женщин, описанных в этих книгах. Она боролась и страдала вместе с ними, чтобы спасти незнакомых ей людей. И в этой борьбе потеряла все, что ей дорого. Но выбор был за ней, а теперь – за ним. Но может быть, этот выбор – всего лишь сон, своего рода галлюцинация? Он украдкой взглянул на Клэр. Она неподвижно сидела в кресле, откинувшись назад и закрыв глаза, и только на шее бился чуть заметный пульс. Нет. На какое-то мгновение ему удалось убедить себя, что все это фантазии, выдумки, но только до тех пор, пока не посмотрел на нее. Видя Клэр, он не мог сомневаться в правоте ее слов.

Роджер положил руки на стол, перевернул их, рассматривая переплетение линий на ладонях. Только ли собственная его судьба лежит в согнутых ладонях, или он держит жизнь незнакомой женщины?

Нет ответа. Он осторожно сжал руки, как будто удерживая в них что-то маленькое и хрупкое. Он сделал выбор.

– Давайте найдем ее, – сказал он.

Ответа не последовало. Только тихо вздымалась и опускалась округлая грудь сидящей в кресле женщины. Клэр спала.

 

Охота на ведьму

 

Роджер осторожно нажал звонок еще раз и вытер руку о брюки. У него сильно потели ладони, и это его раздражало.

У дома был цветничок с полузасохшими желтыми нарциссами. Их остроконечные листочки порыжели и сморщились, а желтые головки безжизненно склонились к его ногам.

Клэр тоже увидела их.

– Наверное, никого нет дома, – сказала она, наклоняясь, чтобы потрогать землю в цветничке. – Их не поливали больше недели.

Роджер почувствовал облегчение. Верил ли он, что Джейлис Дункан была Джилиан Эдгарс, или нет, этой встречи он не жаждал. Он уже повернулся, чтобы уйти, когда дверь у него за спиной неожиданно распахнулась со скрипом, заставившим его вздрогнуть.

– Ну?

Человек, прищурясь, смотрел на них заплывшими глазками, багровое осовелое лицо украшала растрепанная борода.

– Гм… Простите, что прервали ваш сон, сэр, – произнес Роджер, стараясь говорить спокойно. Его слегка подташнивало. – Мы ищем мисс Джилиан Эдгарс. Она здесь живет?

Мужчина поскреб голову короткой волосатой рукой, отчего его волосы встали дыбом.

– Для тебя, малыш, она миссис Эдгарс. А чего тебе нужно от моей жены?

От мужчины исходил такой алкогольный дух, что Роджеру захотелось отступить назад, но он продолжал стоять на своем.

– Мы только хотели бы поговорить с ней, – сказал он примирительно. – Скажите, пожалуйста, она дома?

– «Скажите, пожалуйста, она дома?» – повторил мужчина, скривив рот и насмешливо передразнивая оксфордский акцент Роджера. – Нет, ее нет дома. Убирайтесь, – посоветовал он и хлопнул дверью с такой силой, что задрожали кружевные занавески на окнах.

– Могу понять, почему ее нет дома, – сказала Клэр, поднимаясь на цыпочки, чтобы заглянуть через окно в комнату. – Я бы тоже не торопилась, если бы меня ждало такое сокровище.

– Еще бы, – заметил Роджер. – У вас есть какие-нибудь соображения, где нам следует искать эту женщину?

Клэр отошла от окна.

– Он уселся перед телевизором, – доложила она. – Давайте оставим его по крайней мере до того, как откроются пабы. А мы тем временем попробуем отыскать этот институт. Фиона сказала, что Джилиан Эдгарс занимается там на курсах.

Быстрый переход