Изменить размер шрифта - +
Это серьезная запись. – Он вернулся к рукописи и принялся вновь водить пальцем по строчкам. – Вот… вот… Здесь написано, что «transitus occultus incipit…», проход начинается «…propre ad capellam viridem, sive capellam mortis» – в Зеленой часовне, также известной под названием «Часовня смерти»… и…

– Зеленая часовня? – каким‑то странным голосом переспросила Кейт.

Марек кивнул, – Правильно. Но здесь не сказано, где эта часовня находится. – Он вздохнул. – Если проход действительно соединяется с известняковыми пещерами, то это может оказаться где угодно.

– Нет, Андре, – уверенно сказала Кейт, – нет.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, – ответила девушка, – что знаю, где находится Зеленая часовня.

 

* * *

 

– Она была обозначена в обзорных планах проекта «Дордонь», – сообщила Кейт. – Это руины на самой границе района проекта. Я, помнится, долго недоумевала, почему эти развалины не включили в проект – ведь они находились совсем рядом. На плане они были обозначены как «Chapelle verte morte», насколько я понимаю французский, «Часовня зеленой смерти». Я запомнила это потому, что название звучало, словно взятое из рассказа Эдгара Аллана По.

– И ты точно помнишь, где она находится?

– Не совсем точно; помню только, что это в лесу, примерно в километре к северу от Безенака.

– Тогда это может быть то, что нам нужно, – сказал Марек. – Туннель в километр длиной… ничего невозможного.

С той стороны, откуда они пришли, донесся шум. Солдаты спускались в подвал.

– Пора идти.

Он повел их налево, в коридор, где обнаружилась еще одна лестница. Когда Кейт впервые увидела ее, остатки окаменевшего от возраста дерева были почти доверху завалены обрушившейся землей. Сейчас же новая крепкая лестница упиралась в деревянную крышку люка.

Марек взобрался по ступенькам и уперся плечом в крышку. Она легко подалась. Они увидели серое небо, в котором клубился густой дым.

Марек вылез наружу; Кейт и Крис последовали за ним.

 

* * *

 

Они попали во фруктовый сад. Деревья, покрытые свежей весенней листвой, стояли ровными рядами. Они бросились бежать по саду и вскоре достигли монастырской стены, слишком высокой, чтобы забраться на нее. Но им удалось перебраться на стену с росших поблизости деревьев. Совсем рядом находился густой лес с невырубленным плотным подлеском. Они перебежали туда и вновь оказались под покровом густых древесных крон.

 

 

09:57:02

 

В лаборатории МТК Дэвид Стерн отошел от машины опытного образца. Он рассматривал маленькую кучку склеенных скотчем электронных плат – прибор, сборка и тестирование которого заняла у него пять часов.

– Ну вот, – сказал он. – Эта штука передаст им наше сообщение.

В Нью‑Мексико стояла ночь; за стеклами окон было темно.

– Который там может быть час? – спросил он.

Гордон принялся загибать пальцы.

– Они прибыли туда приблизительно в восемь утра. Прошло двадцать семь часов. Так что у них сейчас одиннадцать утра следующего дня.

– Что ж. Это наверняка годится.

Стерн сумел построить это электронное устройство, хотя ему и пришлось выдержать два упорных спора с Гордоном. Тот доказывал, что посылать в прошлое прибор бессмысленно. Туда практически невозможно передать сообщение, настаивал Гордон, потому что неизвестно, в какую точку, даже в какой район прибудет машина.

Быстрый переход