Чтобы она не сваливалась с головы, Дилбек пришпилил ее к парику, и всякий раз, когда фуражка сдвигалась с места, вместе с ней сдвигались и волосы. Правда, Кристофер Рохо, казалось, не замечал этого. К счастью для Дилбека, посетители стрип-заведений не слишком-то присматривались друг к другу, поскольку все их внимание поглощали танцовщицы.
В этот вечер народу в зале было немного – пожалуй, вполовину меньше обычного, так что Крэндэллу не составило особого труда удостовериться, что в нем нет никого, кто имел бы отношение к миру политики. Когда он вернулся к своему столику, стул конгрессмена был пуст. Рохо кивком указал в глубь помещения, где вдоль стены тянулся ряд покрытых позолотой дверей: они вели в небольшие отдельные кабинеты, предназначенные для сеансов касательного танца и других услуг частного характера.
– Я сунул ему две сотни, – сообщил Рохо. – Он хотел три, но я дал две.
– Правильно. И двух хватит за глаза.
Крэндэлл уселся и взглянул на часы. Придется подождать минут десять.
– А я что-то устал, парень, – сообщил Кристофер Рохо. Он дотянулся до кармана своего пиджака, пошарил там и вытащил маленький пакетик из фольги. – Не хочешь нюхнуть?
Эрб Крэндэлл почувствовал себя окончательно обессиленным.
– Блестящая идея, Крис. Можно?
Взяв пакетик, он развернул фольгу. Внутри оказался белый порошок. Крэндэлл поднял глаза на Рохо. Тот ободряюще улыбнулся. Крэндэлл улыбнулся ему в ответ, затем набрал полный рот слюны и плюнул в пакетик.
– О Господи! – вырвалось у Рохо.
Крэндэлл через стол подтолкнул к нему пакетик.
– Постарайся как-нибудь отделаться от него, когда будешь выходить, – посоветовал он.
– Да ты совсем рехнулся, мать твою так!
– Послушай, Крис. Если ты не испаришься отсюда в течение тридцати секунд, я расскажу об этом твоему старику. Это будет первым, что я сделаю manana.
Рохо представил себе, как семейный трест уплывает из его рук, и торопливо завернул пакетик с намокшим от слюны кокаином в украшенный монограммой носовой платок.
– Ну вот, – обратился он к Крэндэллу. – Теперь ты доволен?
– Проваливай, я сказал.
– А как же моя очередь?
Крэндэлл не понял.
– С этой змеиной леди, – пояснил Рохо. – Ведь следом за Дэви моя очередь!
– Пойди проветрись, – отрезал Крэндэлл, поднимаясь, и отправился на поиски конгрессмена.
Ничто так не отвлекало Дэвида Дилбека от его проблем, как касательный танец. Сахарный билль, предвыборная кампания, жена, шантаж – да какое ему до всего этого дело? Он был наедине со змеиной леди; они ритмично покачивались в такт воображаемой мелодии Джонни Мэтиса. Руки конгрессмена лежали на ягодицах девушки. Восхитительно естественные выпуклости ее тела касались сквозь одежду его стареющей плоти, возбуждая, распаляя, сводя с ума. Голос Лорелеи звучал сладкой музыкой, от ее волос исходил аромат цветущих орхидей. Дилбек заводился все больше и больше. Жизнь казалась ему прекрасной.
Когда он попытался расстегнуть бюстгальтер Лорелеи, она перехватила его руку.
– Ни-ни! – с улыбкой шепнула она.
– Почему?!
– Закон не велит.
– Плевать нам на закон!
– Погоди-ка, послушай. Если ты хочешь танцевать со мной, я должна быть одета. Таковы правила. А если я буду голая, ты не имеешь права лапать меня.
Дилбек имел некоторое, хотя и отдаленное, представление о взглядах властей этого графства на вопросы морали.
– Ты уж прости меня, голубчик. – Прижав свои бедра к бедрам Дилбека, Лорелея снова начала извиваться в медленном танце. |