Мэдлин поставила сумку с одеждой на пол, не обнаружив следов Льюиса. Где он может быть? В спальне? В душе?
Она закрыла дверь и повернулась. Дыхание у нее сбилось. Льюис стоял, прислонившись к косяку. Он казался настолько расслабленным, насколько она была напряжена. Слегка влажные после душа волосы закрывали лоб. На чисто выбритом подбородке виднелась ямочка. Как и в первую их ночь, на нем были джинсы и рубашка. Он был босиком.
— Сбылась моя первая фантазия, — окинув ее фигуру медленным взглядом, сказал он и улыбнулся. — Ты пришла.
— Но похоже, ты в этом не сомневался.
— Ты не трусиха. — Он оттолкнулся от двери. — Позволь возьму твое пальто.
Мэдлин подошла к камину.
— Шампанского?
Решив, что алкоголь поможет ей расслабиться, Мэдлин кивнула. Льюис повесил ее пальто и вернулся с двумя бокалами, наполненными шампанским.
Чокнувшись с ней, он спросил:
— Ты пришла с фантазией?
Мэдлин обвела комнату взглядом.
— Она здесь.
Когда Льюис взял ее за руку и их пальцы переплелись, с ее губ сорвался вздох. Мэдлин вспомнила, что то же самое он сделал в ту первую ночь. Этим маленьким жестом он продемонстрировал свою симпатию и уважение. Он поцеловал кончики ее пальцев и спросил:
— Хочешь, поужинаем в ресторане?
Она покачала головой: раз уж она здесь, то не к чему терять драгоценное время и подвергаться риску быть узнанной.
— Нервничаешь? — спросил Льюис, сжав ее руку.
— Немного, — призналась она.
— Больше, чем в первый раз?
Мэдлин снова кивнула. Конечно, ведь теперь она знает, что он ее босс, и вполне возможно, что они будут видеться регулярно. Он может испортить ей карьеру или, наоборот, помочь в продвижении по служебной лестнице. Она пытливо посмотрела в его глаза и поняла: он прекрасно понимает ее страхи. Неожиданно все стало просто. Она правильно сделала, что приехала.
— Какая твоя фантазия? — понизив голос, спросила она.
Льюис наклонил к ней голову, и его лицо оказалось в непосредственной близости от ее губ.
— У меня их несколько, — прошептал он, лаская ее губы своим ртом. — Но начало у них всех одинаковое.
Он провел языком по ее губам, словно прося их приоткрыть. Мэдлин закрыла глаза, отдавшись нежному прикосновению его губ, дразнящим ласкам языка, чувствуя его дыхание на своем лице. Все это было так не похоже на его яростную атаку в лифте! Сейчас Льюис соблазнял ее умело, чувственно, неторопливо, обещая ей нечто большее, отчего ее сердце взволнованно забилось.
Не глядя, она протянула руку, на ощупь пытаясь определить, куда поставить бокал. Льюис немного отстранился, взял ее бокал и вместе со своим поставил на каминную полку.
Мэдлин положила ладони на его грудь, но Льюис развел ее руки в стороны.
— Тебе нельзя меня касаться, — сказал он хрипловатым голосом.
— Но я хочу. — Она с жадностью посмотрела на его торс, плотно обтянутый рубашкой, за которой скрывались стальные мышцы.
Льюис лениво улыбнулся.
— В моей первой фантазии я сижу там, — он кивнул на кресло, плохо различимое в тени, — а ты медленно, очень медленно снимаешь с себя всю одежду.
— Это называется подглядывать, — нервно засмеялась Мэдлин.
Его зубы сверкнули в ответной улыбке.
— И это только начало.
Льюис ждал, ласково гладя ее щеку пальцем, пока Мэдлин раздумывала. Поймав его палец губами, она втянула его в рот и отпустила, наблюдая за тем, как темнеют у него глаза.
— Ты будешь подсказывать, в какой последовательности мне избавляться от одежды?
— Без сомнения.
Хрипотца в его голосе вызвала в ней дрожь. Льюис подошел к креслу и сел. |