Изменить размер шрифта - +
А весь высший свет, видимо, покинул Голуэй только сейчас.

Роуз не смотрела ни одной передачи о регате. Она боялась увидеть себя и Дилана счастливыми, улыбающимися. Более того, какое-то время ее мучил страх, что в прессе появятся сообщения о новой спутнице наследника империи О’Гилви. Роуз помнила, как вспыхивали фотокамеры, когда они с Диланом шли под руку по направлению к яхт-клубу. Не забыла она и разговора накануне регаты о том, что там ей предстоит появиться в качестве его официальной спутницы.

Но, к счастью, газеты молчали. На страницах светской хроники не появилось ни одной фотографии, где они были бы с Диланом вместе. Поэтому население Реддика продолжало пребывать в неизвестности относительно «аристократического» романа Роуз и того, как скандально он закончился.

Между тем внеплановый отпуск Роуз подходил к концу. Молодая женщина отмечала бег времени автоматически. В будущем ее ничего не ждало, настоящее было уныло, а прошлое просто ужасно. В первые дни она еще как-то крепилась, но сейчас, когда пришла пора уезжать в Дублин, у нее совсем опустились руки.

Роуз понимала, что там все будет напоминать ей о Дилане. А она еще не настолько окрепла духом, чтобы вынести это. Несмотря на ежесекундную борьбу с собой, ей так и не удалось заставить себя ненавидеть Дилана. Понятно, что относиться к нему равнодушно она, наверное, вряд ли когда-нибудь сможет…

Но на работу нужно было вернуться вовремя. Поэтому в первых числах сентября Роуз забронировала по телефону билет до столицы и принялась собирать вещи. А вечером этого дня к ним с мамой пришла их постоянная гостья, тетя Пам. Она извинилась перед закадычной подругой, что не появилась накануне, как обещала.

— А я специально испекла для тебя кекс, — обиженно ответила ей миссис Дандоу.

— Прости. Но у меня была серьезная причина, чтобы отложить визит. Ко мне вчера приехала Ребекка, — торжественным голосом объявила тетя Пам.

Роуз, пьющая в это время чай, поперхнулась.

— Одна? — вырвалось у нее прежде, чем она успела подумать.

— Да. — Миссис Дауни удивленно посмотрела на нее. — Что за странный вопрос. А как же еще?

— Не обращай на нее внимания, — сказала мать. — В последнее время она ходит сама не своя.

— Вот и моя Бекки тоже вела себя странно. Знаете, зачем она приехала? Чтобы забрать какие-то свои вещи и попросить у меня взаймы немного денег. — Тетя Пам остановилась, чтобы перевести дух, а потом выпалила: — Послезавтра Ребекка уезжает в Дублин!

— Зачем? — спросила миссис Дандоу.

— Сначала она не хотела мне ничего говорить. Но потом рассказала о новом ухажере из Дублина, с которым познакомилась на регате. Теперь она едет к нему. Кстати, сообщила мне это Бекки после того, как узнала, что я собираюсь к вам в гости. Наверное, хотела, чтобы об этом услышала Рози, — простодушно пояснила пожилая женщина. — Бекки ведь всегда любила похвастаться своими победами на любовном фронте.

До этого момента Роуз сидела опустив голову. Она благоразумно молчала, потому что голос мог выдать ее волнение. Но после этого заявления тети Пам Роуз поставила чашку с недопитым чаем на стол и встала.

— Боюсь, меня личная жизнь Ребекки больше не интересует, — отчеканила она. — К тому же мне надо собираться. Я тоже еду в Дублин. Завтра.

— Понятно, — ответила тетя Пам. — Значит, вы так и не помирились. Вчера я спросила Бекки, из-за какой такой ерунды вы поссорились и когда она пойдет тебя навестить.

— И что она сказала? — не удержалась от вопроса Роуз.

— Ничего. Дочка лишь уточнила, что именно ты рассказала мне.

Быстрый переход