|
В сосредоточии Огня осталось подовина от общего объёма сил. Внимательно осмотрев получившуюся руну, убедился в правильности исполнения, и решительно запитал её. Глядя на то, как стремительно исчезают из сосредоточия остатки сил, уже приготовился к болевому откату, но к счастью, обошлось. В двух шагах передо мной развернулась стена пламени, около четырёх метров в ширину, и два с половиной в высоту.
Едва заклинание стало активным, у меня в груди поднялся настоящий пожар. Нет, магическое пламя дара не причиняло вред, оно просто пыталось наполнить всего меня, и от этого я чувствовал себя, словно до краёв наполненный сосуд. Перед взором вспыхнула надпись:
Идёт преобразование второстепенных накопителей.
Рекомендации: 8 часов покоя. Активация принудительного сна: 10. 9.8…
Текущий уровень энергопроводимости разумного: 2,7 (малый)
Интеграция: 81 %
Потенциал развития разумного: 32(Оператор стихий).
Не понимая, что происходит, заглянул внутрь себя магическим зрением, и выругался. Нет, не от злости, наоборот. Оба сосредоточия медленно, но уверенно увеличивались в размерах. К каждому из них от третьего сосредоточия тянулась тонкая нить силы, переливающаяся всеми цветами радуги.
Секунда, вторая, третья, и меня утянуло в радужный водоворот…
Интерлюдия шестьдесят седьмая. Генерал первой категории Алекс Грин. Старший контроллер зоны ЧП.
— Докладывайте, полковник. — устало произнёс генерал, поворачивая монитор нотбука так, чтобы видеть одновременно и подчинённого, и висящую на стене интерактивную карту Воулда.
— Генерал, стена, отрезавшая нас от зоны ЧП, сливается с противоположной на высоте десяти тысяч километров. Мы не не можем проникнуть за этот барьер. На обоих полюсах происходит то же самое. Это какой-то купол.
— Я уже получил обновлённую информацию. — адмирал окинул пристальным взглядом карту, половина которой была покрыта красным. — По всему выходит, что мы потеряли доступ к одной второй части планеты, и совершенно не знаем, что там происходит. Что насчёт той жидкости, что выделяет барьер?
— Она застывает вот такими каплями. — произнёс полковник, поднеся к камере полупрозрачный камень, по форме похожий на простой речной окатыш. — весят они от ста пятидесяти до четырёхсот грамм. Вчера вечером в лабораторию доставили первые образцы, ждём результатов.
— Ищите, полковник, ищите. Не может быть, чтобы в барьере не было прохода. Попробуйте проникнуть под водой, в конце концов, пробурите скважину. При любом изменении обстановки немедленно докладывайте напрямую мне.
— Есть!
Минуты три генерал Грин сидел на кресле, глядя на карту застывшим взором. Затем встрепенулся, и взял в руки трубку спутникового телефона, с которого можно было дозвониться лишь одному человеку. Пара длинных гудков, и в трубке раздался спокойный женский голос:
— Говорите, генерал Грин.
— Госпожа канцлер, у меня плохие новости.
Интерлюдия шестьдесят восьмая. Ледяной убийца.
— Ледяной убийца! — раздавались крики людей. — Ледяной убийца пришёл за нами!
Он пришёл не один. Четырнадцать крупных зверей с синими, хододными как лёд глазами сопровождали его. Первые слуги, первые воины, давшие возможность залечить раны. Это они показали дорогу к человеческому убежищу. Раньше звери были слабы, гибли от страшно грохочущего оружия. Но Он дал им силу. Теперь пули застревали в телах слуг, но причиняли лишь незначительный вред.
— Самых сильных не убивать! — негромко произнёс он, но воины его услышали. Издав шипение вместо грозного рёва, они продвигались по коридорам, разрывая одних, и сбивая с ног других. |