– Можешь вывести на экран нахождение Бет? – попросил я его.
– Конечно.
Он вбил её имя в строку поиска на экране, и карта сузилась до мерцающей синей точки в Лонг Бич.
Уилл указал на экран.
– Я знаю это место. Здесь скопление небольших ремесленных магазинов. Поблизости есть рыбный ресторанчик, куда я часто наведываюсь.
Холод внутри меня усилился. Прошло почти два с половиной часа с того сообщения, в котором Бет сообщила, что они направляются домой.
– Что то случилось, – сказал я Николасу, который последовал за мной в центр управления. – Если бы они решили купить что нибудь ещё, Бет дала бы мне знать. И никто из них не отвечает на звонки.
Схватив мобильный приёмник, я ввёл номер устройства трекера Бет.
– Узнай, если кто поблизости с Лонг Бич, и скажи им встретиться там со мной, – сказал я Уиллу. – Скажи им позвонить мне, если найдут Бет с Мейсоном.
– Уже занимаюсь.
Я направился к гаражу, и мне не надо было оглядываться, чтобы понять, что Николас шёл следом. Никто из нас и словом не обмолвился, когда мы сели на мотоциклы и нацепили шлемы. Мои мысли были слишком заняты беспокойством, чтобы вести разговор, и если кто то и мог понять меня, так это Николас.
Всю дорогу до Лонг Бич я неустанно названивал Бет и молился, чтобы с ней было всё в порядке. Как всегда дорожное движение было ужасным, но мы с Николасом знали, как маневрировать в плотном потоке и добрались до места в два раза быстрее, чем на обычном транспорте.
Опустились сумерки, когда мы достигли ряда небольших торговых заведений. Я посмотрел на приёмник, установленный на панель мотоцикла. Судя по карте, Бет была на парковке за одним из магазинов.
Я направился по указателю к парковке и выехал на широкую аллею между двумя зданиями. Аллея упиралась в небольшую парковку с десятком машин на ней и большим чёрным внедорожником.
И пока я не припарковался у внедорожника, я не увидел, что было рядом. Страх сковал меня, когда я заметил Рауля и Джордан, стоящими на коленях рядом с Мейсоном. Его «Дукати» стоял рядом с «Харлеем» Бет. Бет нигде не было видно.
Я заглушил мотоцикл, и Рауль поднялся с колен. От его мрачного вида я лишился дыхания. Мои руки дрожали, когда я снял шлем и встретился с его взглядом.
– Что случилось? – задал вопрос Николас.
Взгляд Рауля переключился на него.
– Инкубы. Мейсон говорит, что их как минимум было четверо. Может и больше. Они набросились на него и Бет, когда они шли к мотоциклам.
– Бет? – я умудрился выговорить только её имя.
– Взяли её, – слабо ответил Мейсон.
Я боролся за контроль над неистовством, растущим внутри меня. Потеря контроля не поможет Бет, и меня заботило только её обнаружение. Заставив себя оставаться спокойным, я подошёл к Мейсону.
Одна сторона лица Мейсона была просто одним массивным синяком, один глаз полностью затёк. Джордан стянула с него рубашку, обнажив тёмные кровоподтёки вдоль рёбер.
– Ублюдки… поджидали нас, – произнёс он сквозь стиснутые зубы. В его глазах вспыхнуло самоукорение. – Прости. Я не смог помочь ей.
– Это не твоя вина, – сказал я ему, прозвучав куда спокойней, чем себя чувствовал. – Они что нибудь сказали? Дали какую нибудь зацепку, куда забрали её?
Мейсон попытался сесть и снова повалился на асфальт.
– Нет.
Я посмотрел на мотоцикл Бет, словно он что то мог сказать мне. Блеск серебра у заднего колеса привлек моё внимание, и я присел посмотреть, что это было. Всё внутри сжалось от вида серебряной цепочки с крошечной подвеской в виде голубя. Я поднял цепочку и положил её в карман куртки.
Вернувшись к своему мотоциклу, я схватил ресивер, на котором мерцала синяя точка – где то поблизости. |