Изменить размер шрифта - +

— Что ты делаешь? — спросил Роланд. — Что это такое?

— Это вилка для тостов, — Алисон с гордостью продемонстрировала свое изобретение. — Я сама придумала. На ней удобно поджаривать нарезанный хлеб.

Роланд скривился, но прежде, чем он успел что либо сказать, Терри сменил тему:

— Семья от тебя отказалась? Почему? Разве они не понимают, что ты не виноват?

— Они были в ярости. Они возлагали большие надежды на мою свадьбу с принцессой. Сказали, что я бездействовал и что должен был сам убить грифона. Даже отец, и тот рассердился.

— У моего отца много недостатков, — сказала Алисон, — но он никогда не заставлял меня сражаться с монстрами, — она обратилась к Глории, — ты принесла масло и джем?

— Вот там, в маленьких горшочках.

— Отец заявил, что в грифоне нет ничего страшного, — продолжал Ролан, — всего-навсего здоровенная птица с когтями. Похоже, он не слишком хорошо его рассмотрел.

— Может, они попозже успокоятся.

Роланд покачал головой.

— Да бог с ними. Мы с Алисон решили, что сами справимся. Я не стыжусь работать. И у меня есть джентльменское образование. Я смогу найти работу в какой-нибудь конторе. Для счастья нам надо не так уж и много денег.

— Это правда, — согласилась Алисон, размахивая только что поджаренным горячим тостом. — Я тоже вернусь на работу. Мы справимся. Думаю, теперь, когда граф Баззард больше не будет закручивать гайки, мы сможем выплатить долг за наше поместье.

— Конечно, к тому времени мы состаримся, — заметил Роланд, — зато у нас будет тихое местечко, где мы проведем остаток жизни.

Терри переглянулся с Глорией, не решаясь заговорить первым. Она ободряюще кивнула, и он официально произнес:

— Роланд? Алисон? — он откашлялся. — Эээ, мы ожидали чего-то в этом роде, поэтому у Глории родился план.

— У нас родился план, — поправила его Глория.

— Да, точно. Мы придумали план. Но пусть Глория о нем расскажет.

— Кажется, мы сможем извлечь выгоду из убийства грифона, — начала Глория. — Он попадает под классификацию «смертельно опасных животных» и за победу над ним полагается вознаграждение. Деньги не большие, но мы с Терри решили разделить их на всех, потому что мы все участвовали в погоне.

— Это очень щедро с вашей стороны, — начал Роланд, — но мы не…

— Этого вполне хватит, чтобы открыть пекарню в Мидлтоне, — продолжила Глория, не обращая на него внимания. — Мы с Терри собираемся туда переехать. Старый бакалейщик решил уйти на покой и выставил пекарню на продажу. Вот мы и подумали, почему бы не купить эту пекарню на полученные деньги? Вы с Алисон сможете открыть свое дело.

— Об этом стоит подумать, Роланд, — Алисон аккуратно намазало масло из горшочка на тост. — Я все больше склоняюсь к мысли, что рабочие должны владеть средствами производства.

— Вы сможете делать, что захотите, — добавила Глория. — Хоть булочки с кунжутом печь.

— А мне нравится ржаной хлеб с отрубями, — вставил Терри.

— Что это ты такое ешь? — спросил Роланд.

Прежде, чем ответить Алисон прожевала и проглотила тост.

— Поджаренный хлеб с маслом и джемом. Хочешь попробовать? — она протянула кусочек Роланду.

Он взял тост и придирчиво его осмотрел.

— Ты намазала маслом и джемом поджаренный хлеб?

Алисон кивнула.

Быстрый переход