Он положил мне руку на плечо:
– Что бы ты ни придумал, как им помочь, можешь на меня рассчитывать. Ты понял?
– Я над этим подумаю.
– Отлично. Это то, на что я очень надеюсь, – сказал он и поднял топор. – Ну, давай. Хочу с этим побыстрее покончить.
Мы спустились в шлюпку и подплыли к носовой части катера. Киазим проделал топором огромную брешь в обшивке «Сейтана». Как только катер начал тонуть, я со всех сил налег на весла, а Киазим так и продолжал стоять в шлюпке с топором руках. Мы уже отплыли от «Сейтана» на пятьдесят – шестьдесят футов, а Киазим все так же бесстрастным взором наблюдал за уходящим под воду катером.
Старый катер, задрав вверх корму, на какое-то время замер, а затем плавно ушел под воду, оставив после себя расходящиеся во все стороны концентрические круги. Киазим размахнулся и кинул в их центр топор. Когда он сел на корму шлюпки, то я увидел, как по его щекам бежали слезы.
Поездка к голове турка
Мелос и так повязал нас по рукам и ногам. Куда же мы могли от него сбежать? Не сдаваться же на самом деле властям. Мы оказались у него на коротком поводке. Единственное, куда мы могли вернуться, заполучив роковой чемоданчик, так это обратно на «Жар-птицу» и обменять его на Сару и детей Киазима.
Христу занял место за штурвалом катера, так как Мелос заявил, что управлять своим катером я не в состоянии. Капелари и Лазанис, расположившись у перил на самом краю палубы, болтали с ним через открытое окно рубки.
Как они считали, особых причин для беспокойства нет. Мелос достаточно четко разработал план, и Капелари лишь изредка бросал взгляд на меня и Киазима, занятых на корме подготовкой подводного снаряжения.
– Я все думаю, каковы наши шансы, когда вернемся с чемоданчиком обратно на яхту, – промолвил Киазим.
– Ты хочешь сказать, есть ли гарантия, что Мелос сдержит слово и не прикончит нас?
– Вот именно. С другой стороны, с леди Сарой у него могут возникнуть проблемы. Вряд ли Алеко не воспротивится, если Мелос задумает пустить ей пулю в затылок.
– Я в этом не уверен. Алеко психически больной человек и уже не соображает, что творится вокруг. А Мелосу необязательно в нее стрелять. Может изобразить как несчастный случай. «Ласковую Джейн», скорее всего, постигнет участь «Сейтана».
– С одной незначительной разницей?
– Совершенно верно. Всех нас крепко свяжут и оставят в кубрике.
Киазим глубоко вздохнул:
– А почему нет? Они безжалостны и делают в своей игре огромные ставки, Джек. На карту поставлена судьба целой страны. Судьба великой нации.
– Ну вот, я заставил тебя из-за этого поволноваться. Давай обсудим наши, более мелкие проблемы, – сказал я. – Почему же Мелос послал вместе с нами Капелари и еще двух вооруженных парней? Они нам не нужны, и Мелос прекрасно знает, что мы сразу же к нему вернемся, если найдем чемоданчик. У нас же нет другого выбора.
– Ты сказал, если найдем чемоданчик?
– Если его необходимо найти, мы его отыщем, – ответил я. – Что тогда произойдет? Тогда, когда мы будем перелезать с нашего катера на борт яхты, сжимая в руке этот злополучный атташе-кейс.
Глаза Киазима сделались круглыми, и он неожиданно облегченно вздохнул:
– А, теперь я понял. Мы больше им будем не нужны. Нас продырявят и выкинут за борт. А можно что-нибудь придумать?
– Думаю, да, – успокоил я Киазима и принялся излагать ему свой план.
План был смелым и очень рискованным. Чертовски рискованным. Для этого требовалось мужество, четкость в действиях и огромное везение. |